Banda MS de Sergio Lizárraga - Mejor Me Alejo - Versión Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Mejor Me Alejo - Versión Acústica




Mejor Me Alejo - Versión Acústica
I Better Walk Away - Acoustic Version
Creo que ya no quiero andar contigo
I think I don't want to be with you anymore
Y claro que sabes porque te lo digo
And of course you know why I'm telling you this
Porque como siempre
Because as always
Negarte es la parte
Denying is the part
Que mejor te sale
That suits you best
No me lo confirmes, ya que te vale
Don't confirm it, I know you don't care
No tienes razón y quieres ganar
You're wrong and you want to win
Ya somos adultos deja de jugar
We're adults now, stop playing games
Te advierto
I'm warning you
Que le queda muy poco de vida a este cuento
That this story is about to end
Las cosas que haces y dices me afectan
The things you do and say affect me
Y solo si son tus errores no cuentan
And it's only if they're your mistakes that they don't count
No, no, no
No, no, no
No me pidas que me calle, que baje la voz
Don't ask me to be quiet, to lower my voice
Yo lo he dado todo por nosotros dos
I've given everything for the two of us
Y con mirada de no siento nada
And you look at me with a face that says I don't feel anything
No
No
No me pidas que me calme
Don't ask me to calm down
¿Que te van a oír?
That they're going to hear you?
No me da la gana
I don't feel like it
Solo te vengo a exigir
I only come to demand
Respeto
Respect
O mejor
Or better yet
Te dejo
I'll leave you
Otro error y pum
Another mistake and boom
Yo mejor me alejo
I better walk away
Te advierto
I'm warning you
Que le queda muy poco de vida a este cuento
That this story is about to end
Las cosas que haces y dices me afectan
The things you do and say affect me
Y solo si son tus errores no cuentan
And it's only if they're your mistakes that they don't count
No, no, no
No, no, no
No me pidas que me calle, que baje la voz
Don't ask me to be quiet, to lower my voice
Yo lo he dado todo por nosotros dos
I've given everything for the two of us
Y con mirada de no siento nada
And you look at me with a face that says I don't feel anything
No
No
No me pidas que me calme
Don't ask me to calm down
Que te van a oír
That they're going to hear you
No me da la gana
I don't feel like it
Solo te vengo a exigir
I only come to demand
Respeto
Respect
O mejor
Or better yet
Te dejo
I'll leave you
Otro error y pum
Another mistake and boom
Yo mejor me alejo
I better walk away





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.