Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Mi Mayor Anhelo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mayor Anhelo - En Vivo
My Greatest Desire - Live
Hay
una
canción
que
se
grabó
hace
como
unos
There
is
a
song
that
was
recorded
about
Catorce
años,
más
o
menos
Fourteen
years
ago,
more
or
less
Pero,
tengo
fe
que
ustedes
son
fans
de
Banda
MS
But,
I
have
faith
that
you
are
fans
of
Banda
MS
Y
saben
todas
las
canciones
And
know
all
the
songs
Compa′
Roberto
Sánchez
esto
dice
Songwriter
Roberto
Sánchez
says
this
Mira
cómo
este
loco
Look
how
this
madman
Por
ti
se
está
muriendo
Is
dying
for
you
Mi
corazón
ya
no
aguanta
más
My
heart
can't
take
it
anymore
Y
quiere
decírtelo
And
wants
to
tell
you
Cómo
es
que
te
quiere
How
much
he
loves
you
Es
tan
grande
It's
so
big
El
amor
que
te
tiene
The
love
he
has
for
you
Se
quiere
entregar
He
wants
to
give
himself
to
you
En
cuerpo,
amor
y
alma
In
body,
love,
and
soul
Para
conocer
To
get
to
know
A
quien
tanto
te
ama
The
one
who
loves
you
so
much
Quiero
ser
el
amor
I
want
to
be
the
love
El
calor
de
tu
cama
The
warmth
of
your
bed
Y
sentir
tus
caricias
And
feel
your
caresses
Ser
de
ti,
para
amarte
To
be
yours,
to
love
you
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Quererte
y
hacerte
mucho,
muy
feliz
To
love
you
and
make
you
very,
very
happy
Es
mi
mayor
anhelo
(Por
siempre)
It's
my
greatest
desire
(Forever)
La
cantamos,
todos
juntos,
fuerte,
que
se
escuche
Let's
sing
it,
all
together,
loud,
and
let
it
be
heard
Quiero
ser
el
amor
I
want
to
be
the
love
(De
tu
alma
(Of
your
soul
El
calor
de
tu
cama)
The
warmth
of
your
bed)
Y
sentir
tus
caricias
And
feel
your
caresses
Ser
de
ti,
para
amarte
To
be
yours,
to
love
you
Hasta
la
eternidad
Until
eternity
Quererte
y
hacerte
mucho,
muy
feliz
To
love
you
and
make
you
very,
very
happy
Es
mi
mayor
anhelo,
por
siempre
It's
my
greatest
desire,
forever
Por
siempre,
uh,
uh,
uh,
uh
Forever,
uh,
uh,
uh,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alejandro Ojeda Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.