Banda MS de Sergio Lizárraga - Ni las Moscas Se Te Paran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Ni las Moscas Se Te Paran




Ni las Moscas Se Te Paran
Not Even Flies Will Linger Around You
No quiero ofenderte,ni faltarte el respeto
I don't mean to offend you or disrespect you
Pero sinceramente ya se paso tu tiempo
But honestly, your time is up
Tu fama de bonita ya se te está acabando
Your reputation for being beautiful is waning
Y pensar que en un tiempo yo te anduve rogando
To think that there was a time when I was begging you
Gozabas de la vida, tuviste buenos ratos
You enjoyed life, had some good times
Y siempre me trataste con la punta del zapato
And you always treated me like dirt
Decías que no era nadie, que eres muy hermosa
You said I was a nobody, that you were so beautiful
Que bueno que te veo pa' decirte algunas cosas
It's good to see you so I can say a few things
Donde quedo ese par de atributos que tenias
Where did those assets you had go?
Donde está esa cintura que tanto me seducía
Where is that waistline that seduced me so much?
Se te acabó la gracia te quedó la pura fama
Your charm is gone, all you have left is your reputation
Porque hoy ni aunque me pagues dormirías en mi cama
Because today, not even if you paid me would you sleep in my bed
Donde esta el vientre plano y las idas al gimnasio
Where is the flat stomach and the gym visits?
El tiempo te hizo estragos todo se te vino abajo
Time has taken its toll on you, everything has fallen apart
Yo ahora vivo feliz me casé con una dama
I am happy now, I married a lady
Y a ti ni quien te pele ni las moscas se te paran
And you, nobody wants you, not even the flies will linger around you
(Y todo por servir se acaba pero serviste de más, "Chiquitita")
(And everything has an end, but you overdid it, "Little One")
Te pido mil disculpas por ser tan majadero
I apologize for being so rude
Pero es que quien te manda a darme atole con el dedo
But who told you to feed me lies?
Muy a pesar de todo yo he salido ganando
Despite everything, I came out on top
Porque ahora estas sola y yo estoy bien acompañado
Because now you are alone and I am well accompanied
Donde quedó ese par de atributos que tenias
Where did those assets you had go?
Donde está esa cintura que tanto me seducía
Where is that waistline that seduced me so much?
Se te acabó la gracia te quedó la pura fama
Your charm is gone, all you have left is your reputation
Porque hoy ni aunque me pagues dormirías en mi cama
Because today, not even if you paid me would you sleep in my bed
Dónde está el vientre plano y las idas al gimnasio
Where is the flat stomach and the gym visits?
El tiempo te hizo estragos todo se te vino abajo
Time has taken its toll on you, everything has fallen apart
Yo ahora vivo feliz me casé con una dama
I am happy now, I married a lady
Y a ti ni quien te pele ni las moscas se te paran
And you, nobody wants you, not even the flies will linger around you





Writer(s): Inzunza Favela Jose Alberto, Palencia Horacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.