Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es invento mío
Es ist nicht meine Erfindung
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
todas
las
noches,
a
Dios
yo
le
pido
Dass
ich
jede
Nacht
zu
Gott
bete,
Que
me
concedas,
si
es
posible
Dass
er
mir
gewährt,
wenn
es
möglich
ist,
Un
siglo
más
estar
contigo
Ein
weiteres
Jahrhundert
mit
dir
zu
sein.
No
es
inventó
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
tenga
enfadadas
a
mis
amistades
Dass
meine
Freunde
sauer
auf
mich
sind,
De
tanto
que
yo
les
platico
de
ti
Weil
ich
ihnen
so
viel
von
dir
erzähle,
Hasta
me
piden
que
me
calle
Sie
bitten
mich
sogar,
still
zu
sein.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
de
lunes
a
lunes
Dass
ich
von
Montag
bis
Montag,
Día
y
noche,
estoy
pensando
en
ti
Tag
und
Nacht,
an
dich
denke,
Que
hasta
soy
creativo
Dass
ich
sogar
kreativ
werde,
Si
quiero
sorprenderte
Wenn
ich
dich
überraschen
will
Con
detalles
de
amor
para
ti
Mit
Liebesbeweisen
für
dich.
Y
no
es
invento
mío
Und
es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
hasta
el
último
día
Dass
ich
bis
zum
letzten
Tag
Quiero
estar
junto
a
ti
An
deiner
Seite
sein
möchte.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
soy
bendecido
Dass
ich
gesegnet
bin,
Al
tenerte
en
mi
cama
Dich
in
meinem
Bett
zu
haben,
Que
yo
lucharé
Dass
ich
kämpfen
werde,
Porque
no
te
falte
nada
Damit
es
dir
an
nichts
fehlt,
Pues
me
haces
feliz
Denn
du
machst
mich
glücklich
Con
una
simple
mirada
Mit
einem
einfachen
Blick.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
mis
manos
tiemblan
Dass
meine
Hände
zittern,
Cuando
sienten
tus
manos
Wenn
sie
deine
Hände
spüren,
Que
es
un
privilegio
Dass
es
ein
Privileg
ist,
Que
me
digas
te
amo
Dass
du
mir
sagst,
ich
liebe
dich,
Y
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
Tu
nombre
llevo
grabado
Trage
ich
deinen
Namen
eingraviert.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
de
lunes
a
lunes
Dass
ich
von
Montag
bis
Montag,
Día
y
noche
estoy
pensando
en
ti
Tag
und
Nacht,
an
dich
denke,
Que
hasta
soy
creativo
Dass
ich
sogar
kreativ
werde,
Si
quiero
sorprenderte
Wenn
ich
dich
überraschen
will
Con
detalles
de
amor
para
ti
Mit
Liebesbeweisen
für
dich.
Y
no
es
invento
mío
Und
es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
hasta
el
último
día
Dass
ich
bis
zum
letzten
Tag
Quiero
estar
junto
a
ti
An
deiner
Seite
sein
möchte.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
soy
bendecido
Dass
ich
gesegnet
bin,
Al
tenerte
en
mi
cama
Dich
in
meinem
Bett
zu
haben,
Que
yo
lucharé
Dass
ich
kämpfen
werde,
Porque
no
te
falte
nada
Damit
es
dir
an
nichts
fehlt,
Pues
me
haces
feliz
Denn
du
machst
mich
glücklich
Con
una
simple
mirada
Mit
einem
einfachen
Blick.
No
es
invento
mío
Es
ist
nicht
meine
Erfindung,
Que
mis
manos
tiemblan
Dass
meine
Hände
zittern,
Cuando
sienten
tus
manos
Wenn
sie
deine
Hände
spüren,
Que
es
un
privilegio
Dass
es
ein
Privileg
ist,
Que
me
digas
te
amo
Dass
du
mir
sagst,
ich
liebe
dich,
Y
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
Tu
nombre
llevo
grabado
Trage
ich
deinen
Namen
eingraviert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.