Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - No es invento mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No es invento mío
Это не выдумка
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
todas
las
noches,
a
Dios
yo
le
pido
Что
каждую
ночь
я
у
Бога
прошу
Que
me
concedas,
si
es
posible
Позволить
мне,
если
это
возможно
Un
siglo
más
estar
contigo
Целый
век
быть
рядом
с
тобой
No
es
inventó
mío
Это
не
выдумка
Que
tenga
enfadadas
a
mis
amistades
Что
я
разозлил
своих
друзей
De
tanto
que
yo
les
platico
de
ti
Потому
что
так
много
им
рассказываю
о
тебе
Hasta
me
piden
que
me
calle
Они
даже
просят
меня
замолчать
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
de
lunes
a
lunes
Что
с
понедельника
по
понедельник
Día
y
noche,
estoy
pensando
en
ti
Днем
и
ночью
я
думаю
о
тебе
Que
hasta
soy
creativo
Что
я
даже
творческий
Si
quiero
sorprenderte
Если
хочу
удивить
тебя
Con
detalles
de
amor
para
ti
Знаками
любви
для
тебя
Y
no
es
invento
mío
И
это
не
выдумка
Que
hasta
el
último
día
Что
до
последнего
дня
Quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
soy
bendecido
Что
я
благословен
Al
tenerte
en
mi
cama
Имея
тебя
в
своей
постели
Que
yo
lucharé
Что
я
буду
бороться
Porque
no
te
falte
nada
Чтобы
у
тебя
ничего
не
было
Pues
me
haces
feliz
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Con
una
simple
mirada
Простым
взглядом
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
mis
manos
tiemblan
Что
у
меня
дрожат
руки
Cuando
sienten
tus
manos
Когда
чувствуют
твои
руки
Que
es
un
privilegio
Что
это
привилегия
Que
me
digas
te
amo
Что
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Tu
nombre
llevo
grabado
Написано
твое
имя
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
de
lunes
a
lunes
Что
с
понедельника
по
понедельник
Día
y
noche
estoy
pensando
en
ti
Днем
и
ночью
я
думаю
о
тебе
Que
hasta
soy
creativo
Что
я
даже
творческий
Si
quiero
sorprenderte
Если
хочу
удивить
тебя
Con
detalles
de
amor
para
ti
Знаками
любви
для
тебя
Y
no
es
invento
mío
И
это
не
выдумка
Que
hasta
el
último
día
Что
до
последнего
дня
Quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
soy
bendecido
Что
я
благословен
Al
tenerte
en
mi
cama
Имея
тебя
в
своей
постели
Que
yo
lucharé
Что
я
буду
бороться
Porque
no
te
falte
nada
Чтобы
у
тебя
ничего
не
было
Pues
me
haces
feliz
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Con
una
simple
mirada
Простым
взглядом
No
es
invento
mío
Это
не
выдумка
Que
mis
manos
tiemblan
Что
у
меня
дрожат
руки
Cuando
sienten
tus
manos
Когда
чувствуют
твои
руки
Que
es
un
privilegio
Что
это
привилегия
Que
me
digas
te
amo
Что
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Y
en
mi
corazón
И
в
моем
сердце
Tu
nombre
llevo
grabado
Написано
твое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.