Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pidas Perdón - Versión Acústica
Bitte mich nicht um Verzeihung - Akustikversion
No
me
pidas
perdón,
porque
voy
a
caer
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
ich
werde
nachgeben
No
me
inventes
mentiras,
que
voy
a
creer
Erfinde
keine
Lügen
für
mich,
die
ich
glauben
werde
No
me
hables
con
cara
de
arrepentida
Sprich
nicht
mit
mir
mit
einem
reuigen
Gesicht
La
verdad,
tengo
miedo
que
me
hagas
volver
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
dazu
bringst,
zurückzukommen
No
prometas
que
vas
a
cambiar
porque
quieres
volver
a
mis
brazos
Versprich
nicht,
dass
du
dich
ändern
wirst,
weil
du
in
meine
Arme
zurückkehren
willst
Y
armar
ese
rompecabezas
de
mi
corazón
en
pedazos
Und
dieses
Puzzle
meines
Herzens
in
Stücken
wieder
zusammensetzen
No
me
pidas
perdón,
porque
corro
el
peligro
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
ich
laufe
Gefahr
Que
sí
te
perdone
Dass
ich
dir
doch
verzeihe
Y
no
quiero
hacerlo
Und
ich
will
es
nicht
tun
No
me
pidas
perdón,
que
la
línea
es
delgada
entre
tú
y
el
deseo
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
der
Grat
ist
schmal
zwischen
dir
und
dem
Verlangen
El
deseo
de
arrancar
tu
blusa
en
segundos
y
besar
tu
cuerpo
Dem
Verlangen,
deine
Bluse
in
Sekunden
herunterzureißen
und
deinen
Körper
zu
küssen
No
me
pidas
perdón,
porque
soy
vulnerable
a
todos
tus
encantos
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
ich
bin
anfällig
für
all
deine
Reize
Porque
aún
te
sigo
amando
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
No
me
pidas
volver
a
caer
en
el
juego
de
las
apariencias
Bitte
mich
nicht,
wieder
in
das
Spiel
des
Scheins
hineinzufallen
Me
ha
costado
bastante
salir
adelante,
y
ahora
regresas
Es
hat
mich
viel
gekostet,
darüber
hinwegzukommen,
und
jetzt
kehrst
du
zurück
No
me
pidas
perdón,
cuando
ya
mi
presente
se
encuentra
estable
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wo
meine
Gegenwart
nun
stabil
ist
No
me
pidas
perdón,
por
favor,
te
suplico,
porque
existe
el
riesgo
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
bitte,
ich
flehe
dich
an,
denn
es
besteht
die
Gefahr
Que
pueda
perdonarte
Dass
ich
dir
verzeihen
könnte
Venga,
mi
Carlos
Komm
schon,
mein
Carlos
No
me
pidas
perdón,
que
la
línea
es
delgada
entre
tú
y
el
deseo
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
der
Grat
ist
schmal
zwischen
dir
und
dem
Verlangen
El
deseo
de
arrancar
tu
blusa
en
segundos
y
besar
tu
cuerpo
Dem
Verlangen,
deine
Bluse
in
Sekunden
herunterzureißen
und
deinen
Körper
zu
küssen
No
me
pidas
perdón,
porque
soy
vulnerable
a
todos
tus
encantos
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
ich
bin
anfällig
für
all
deine
Reize
Porque
aún
te
sigo
amando
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
No
me
pidas
volver
a
caer
en
el
juego
de
las
apariencias
Bitte
mich
nicht,
wieder
in
das
Spiel
des
Scheins
hineinzufallen
Me
ha
costado
bastante
salir
adelante,
y
ahora
regresas
Es
hat
mich
viel
gekostet,
darüber
hinwegzukommen,
und
jetzt
kehrst
du
zurück
No
me
pidas
perdón,
cuando
ya
mi
presente
se
encuentra
estable
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wo
meine
Gegenwart
nun
stabil
ist
No
me
pidas
perdón,
por
favor,
te
suplico,
porque
existe
el
riesgo
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
bitte,
ich
flehe
dich
an,
denn
es
besteht
die
Gefahr
Que
pueda
perdonarte
Dass
ich
dir
verzeihen
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.