Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - No Será La Ultima Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Será La Ultima Vez
Это не в последний раз
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
en
mi
carro
te
persiga
Я
буду
преследовать
тебя
на
своей
машине,
Para
ver
donde
te
metes
Чтобы
увидеть,
куда
ты
направляешься,
Aunque
me
duela
Хотя
мне
больно
Saber
tanto
de
tu
vida...
Знать
так
много
о
твоей
жизни...
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
te
abraze
por
la
fuerza
Я
обниму
тебя
силой
Y
te
obligue
a
que
me
veas
И
заставлю
тебя
посмотреть
мне
Y
me
digas
si
me
quieres
todavía...
И
сказать,
любишь
ли
ты
меня
до
сих
пор...
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
te
pida
que
regreses
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Aunque
estés
con
quien
estés
Неважно,
с
кем
ты
сейчас.
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
me
mires
con
desprecio
Ты
посмотришь
на
меня
с
презрением.
Se
que
amarte
tiene
un
precio
Я
знаю,
что
любить
тебя
имеет
свою
цену,
Y
este
es...
И
она
такова...
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
te
pida
que
regreses
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Aunque
estés
con
quien
estés
Неважно,
с
кем
ты
сейчас.
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
aparezca
por
sorpresa
Я
появлюсь
внезапно.
Solo
porque
me
interesa
Просто
потому,
что
мне
интересно,
Que
volvamos
otra
vez...
Вернемся
ли
мы
снова...
Y
a
la
hora
que
quieras
te
regresas
chiquitita
И
когда
ты
захочешь,
ты
вернешься,
малышка,
Pero
no
quiero...
No
quiero
Но
я
не
хочу...
Не
хочу...
Bueno...
Si
quiero
Ладно...
Хочу.
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
te
pida
que
regreses
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Aunque
estés
con
quien
estés
Неважно,
с
кем
ты
сейчас.
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
me
mires
con
desprecio
Ты
посмотришь
на
меня
с
презрением.
Se
que
amarte
tiene
un
precio
Я
знаю,
что
любить
тебя
имеет
свою
цену,
Y
este
es...
И
она
такова...
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
te
pida
que
regreses
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Aunque
estés
con
quien
estés
Неважно,
с
кем
ты
сейчас.
No
será
la
última
vez
Это
не
в
последний
раз
Que
aparezca
por
sorpresa
Я
появлюсь
внезапно.
Solo
porque
me
interesa
Просто
потому,
что
мне
интересно,
Que
volvamos
otra
vez...
Вернемся
ли
мы
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.