Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - No Soy Como Piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Piensas
I'm Not What You Think
No
soy
cómo
piensas
esá
es
la
verdad
I'm
not
what
you
think,
that's
the
truth
Estas
a
tiempo
de
recapacitar
You
still
have
time
to
reconsider
Yo
no
soy
un
ángel
bajado
del
cielo
I'm
not
an
angel
sent
down
from
heaven
Si
sigues
aquí
te
puedo
lastimar
If
you
stay
here,
I
could
hurt
you
No
pierdas
tu
tiempo
y
vete
de
mi
Don't
waste
your
time,
and
leave
me
Busca
un
hombre
bueno
que
te
haga
feliz
Find
a
good
man
who
will
make
you
happy
Aunque
yo
jamás
me
lo
perdonaría
Although
I
would
never
forgive
myself
Yo
soy
el
maestro
y
tú
eres
la
aprendiz
I'm
the
master
and
you're
the
apprentice
Soy
tan
experto
en
el
arte
de
amar
I'm
so
skilled
in
the
art
of
loving
Y
también
del
engaño
And
also
in
deceiving
Pero
contigo
prefiero
alejarme
But
with
you,
I
prefer
to
walk
away
Que
hacerte
más
daño
Than
to
hurt
you
more
Te
pudiera
decir
I
could
tell
you
Que
soy
el
hombre
más
fiel
de
ésta
tierra
That
I'm
the
most
faithful
man
on
earth
De
ilusionarte
y
decirte
al
oído
fill
you
with
hope
and
whisper
in
your
ear
Lo
que
tu
deseas
what
you
want
to
hear
Te
pudiera
decir
I
could
tell
you
Que
estaría
contigo
hasta
en
la
otra
vida
That
I
would
be
with
you
even
in
the
afterlife
Pero
tu
y
yo
sabemos
que
no
cambiaré
But
you
and
I
both
know
that
I
won't
change
Eso
es
una
mentira
That's
a
lie
Le
harías
un
favor,
a
tu
corazón
You
would
do
your
heart
a
favor
Si
te
alejas
y
me
olvidas
If
you
walked
away
and
forgot
about
me
Soy
tan
experto
en
el
arte
de
amar
I'm
so
skilled
in
the
art
of
loving
Y
también
del
engaño
And
also
in
deceiving
Pero
contigo
prefiero
alejarme
But
with
you,
I
prefer
to
walk
away
Que
hacerte
más
daño
Than
to
hurt
you
more
Te
pudiera
decir
I
could
tell
you
Que
soy
el
hombre
más
fiel
de
ésta
tierra
That
I'm
the
most
faithful
man
on
earth
De
ilusionarte
y
decirte
al
oído
fill
you
with
hope
and
whisper
in
your
ear
Lo
que
tu
deseas
what
you
want
to
hear
Te
pudiera
decir
I
could
tell
you
Que
estaría
contigo
hasta
en
la
otra
vida
That
I
would
be
with
you
even
in
the
afterlife
Pero
tu
y
yo
sabemos
que
no
cambiaré
But
you
and
I
both
know
that
I
won't
change
Eso
es
una
mentira
That's
a
lie
Le
harías
un
favor,
a
tu
corazón
You
would
do
your
heart
a
favor
Si
te
alejas
y
me
olvidas.
If
you
walked
away
and
forgot
about
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.