Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - No Soy Como Piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Piensas
Я Не Такой, Как Ты Думаешь
No
soy
cómo
piensas
esá
es
la
verdad
Я
не
такой,
как
ты
думаешь,
это
правда
Estas
a
tiempo
de
recapacitar
Пора
одуматься,
Yo
no
soy
un
ángel
bajado
del
cielo
Я
не
ангел,
спустившийся
с
небес,
Si
sigues
aquí
te
puedo
lastimar
Если
ты
останешься,
я
могу
причинить
тебе
боль.
No
pierdas
tu
tiempo
y
vete
de
mi
Не
трать
свое
время
и
уходи
от
меня,
Busca
un
hombre
bueno
que
te
haga
feliz
Найди
хорошего
человека,
который
сделает
тебя
счастливой,
Aunque
yo
jamás
me
lo
perdonaría
Хотя
я
бы
никогда
себе
этого
не
простил.
Yo
soy
el
maestro
y
tú
eres
la
aprendiz
Я
учитель,
а
ты
ученица.
Soy
tan
experto
en
el
arte
de
amar
Я
мастер
в
искусстве
любви,
Y
también
del
engaño
И
в
искусстве
обмана
тоже.
Pero
contigo
prefiero
alejarme
Но
с
тобой
я
предпочитаю
держаться
подальше,
Que
hacerte
más
daño
Чем
причинять
тебе
больше
боли.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать,
Que
soy
el
hombre
más
fiel
de
ésta
tierra
Что
я
самый
верный
человек
на
земле,
De
ilusionarte
y
decirte
al
oído
Очаровать
тебя
и
шептать
на
ухо,
Lo
que
tu
deseas
То,
что
ты
хочешь
услышать.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать,
Que
estaría
contigo
hasta
en
la
otra
vida
Что
буду
с
тобой
и
в
следующей
жизни,
Pero
tu
y
yo
sabemos
que
no
cambiaré
Но
мы
оба
знаем,
что
я
не
изменюсь,
Eso
es
una
mentira
Это
ложь.
Le
harías
un
favor,
a
tu
corazón
Ты
сделала
бы
одолжение
своему
сердцу,
Si
te
alejas
y
me
olvidas
Если
бы
ушла
и
забыла
обо
мне.
Soy
tan
experto
en
el
arte
de
amar
Я
мастер
в
искусстве
любви,
Y
también
del
engaño
И
в
искусстве
обмана
тоже.
Pero
contigo
prefiero
alejarme
Но
с
тобой
я
предпочитаю
держаться
подальше,
Que
hacerte
más
daño
Чем
причинять
тебе
больше
боли.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать,
Que
soy
el
hombre
más
fiel
de
ésta
tierra
Что
я
самый
верный
человек
на
земле,
De
ilusionarte
y
decirte
al
oído
Очаровать
тебя
и
шептать
на
ухо,
Lo
que
tu
deseas
То,
что
ты
хочешь
услышать.
Te
pudiera
decir
Я
мог
бы
сказать,
Que
estaría
contigo
hasta
en
la
otra
vida
Что
буду
с
тобой
и
в
следующей
жизни,
Pero
tu
y
yo
sabemos
que
no
cambiaré
Но
мы
оба
знаем,
что
я
не
изменюсь,
Eso
es
una
mentira
Это
ложь.
Le
harías
un
favor,
a
tu
corazón
Ты
сделала
бы
одолжение
своему
сердцу,
Si
te
alejas
y
me
olvidas.
Если
бы
ушла
и
забыла
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.