Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Popurrí Ranchero - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Ranchero - En Vivo
Попурри Ранчеро - Живое исполнение
Disculpe
usted
Прости,
моя
дорогая
No
quiero
molestarlo
Я
не
хочу
тебя
беспокоить
Es
necesario
decirle
algunas
cosas
Но
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Yo
sé
muy
bien
que
hoy,
camina
de
su
mano
Я
знаю,
он
сейчас
держит
тебя
за
руку
Igual
que
hace
un
año
Как
я
делал
это
год
назад
Ella
lo
hacia
conmigo
Она
делала
это
со
мной
Le
quiero
aconsejar
Я
хочу
дать
тебе
совет
Del
modo
más
amable
Самым
дружеским
образом
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
Я
считаю
необходимым
сказать
тебе
несколько
слов
No
quiero
que
le
pase
lo
que
pasó
conmigo
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
случилось
то
же,
что
и
со
мной
Y
que
usted
pierda
el
cielo
hoy
que
lo
ha
conseguido
И
чтобы
ты
потеряла
свое
счастье,
когда
уже
его
нашла
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Ему
нравится,
когда
ему
поют
серенады
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Когда
его
будят
поцелуем
по
утрам
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Когда
ему
дарят
красивую
красную
розу
Ese
detalle
es
él
que
más
la
vuelve
loca
Эта
мелочь
сводит
ее
с
ума
Mas
nunca
dude
de
su
amor,
no
es
de
esperarse
Но
никогда
не
сомневайся
в
ее
любви,
это
невозможно
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Она
гораздо
более
верная,
чем
ты
можешь
себе
представить
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
ее
предать
Eso
mi
amigo,
eso
la
mata
Это,
мой
друг,
ее
убьет
Le
quiero
aconsejar,
del
modo
más
amable
Я
хочу
дать
тебе
совет,
самым
дружеским
образом
Yo
creo
indispensable
decirle
unas
palabras
Я
считаю
необходимым
сказать
тебе
несколько
слов
No
quiero
que
le
pase
lo
que
pasó
conmigo
Я
не
хочу,
чтобы
с
тобой
случилось
то
же,
что
и
со
мной
Y
que
usted
pierda
el
cielo,
hoy
que
lo
ha
conseguido
И
чтобы
ты
потеряла
свое
счастье,
когда
уже
его
нашла
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
Ему
нравится,
когда
ему
поют
серенады
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
Когда
его
будят
поцелуем
по
утрам
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
Когда
ему
дарят
красивую
красную
розу
Ese
detalle
es
él
que
más
la
vuelve
loca
Эта
мелочь
сводит
ее
с
ума
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
Но
никогда
не
сомневайся
в
ее
любви,
это
невозможно
Ella
es
más
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
Она
гораздо
более
верная,
чем
ты
можешь
себе
представить
Que
nunca
cruce
por
su
mente
traicionarla
Никогда
не
думай
о
том,
чтобы
ее
предать
Eso
mi
amigo,
eso
la
mata
Это,
мой
друг,
ее
убьет
Quiero
tomarme
unas
copas
Я
хочу
выпить
Que
vengan
unas
tras
otras
Одну
за
другой
Pero
no
para
olvidar
Но
не
для
того,
чтобы
забыть
La
pena
que
me
aniquila
Боль,
которая
меня
терзает
Muy
dentro
quiero
sentirla
Я
хочу
ее
прочувствовать
No
me
la
puedo
arrancar
Я
не
могу
ее
вырвать
Quiero
llevar
esta
pena
Я
хочу
нести
эту
боль
Que
es
todo
lo
que
me
queda
Это
все,
что
у
меня
осталось
De
lo
hermoso
de
tu
amor
От
твоей
прекрасной
любви
Lo
que
me
resta
de
vida
То,
что
осталось
от
моей
жизни
Quiero
llevar
esta
herida
Я
хочу
нести
эту
рану
Quiero
llorar
por
su
amor
Я
хочу
плакать
по
своей
любви
La
pena
que
me
hace
garras
Боль,
которая
меня
терзает
Con
canciones
y
guitarras
С
песнями
и
гитарами
Yo
la
quiero
saborear
Я
хочу
ее
испытать
Que
no
se
apague
la
lumbre
Пусть
огонь
не
гаснет
Y
que
se
haga
una
costumbre
И
пусть
это
станет
привычкой
Sufrir
y
tambien
llorar
Страдать
и
плакать
No
pude
lograr
su
amor
Я
не
смог
добиться
ее
любви
Y
gozo
con
el
dolor
И
я
наслаждаюсь
болью
Que
me
sirvan
mas
tequila
Налейте
мне
еще
текилы
La
recuerdo
con
delirio
Я
вспоминаю
ее
с
трепетом
Y
me
río
del
martirio
И
смеюсь
над
своим
страданием
Al
no
poder
conseguirla
Не
сумев
добиться
ее
La
pena
que
me
hace
garras
Боль,
которая
меня
терзает
Con
canciones
y
guitarras
С
песнями
и
гитарами
Yo
la
quiero
saborear
Я
хочу
ее
испытать
Que
no
se
apague
la
lumbre
Пусть
огонь
не
гаснет
Y
que
se
haga
una
costumbre
И
пусть
это
станет
привычкой
Sufrir
y
tambien
llorar
Страдать
и
плакать
¿Cómo
no
cantar
corridos?
Как
не
петь
романсы?
¿Cómo
no
cantar
canciones?
Как
не
петь
песни?
Si
hacen
buena
la
tonada
Они
делают
мелодию
хорошей
Hacen
vibrar
corazones
Они
заставляют
сердца
трепетать
Para
cantar
lo
que
canto
Чтобы
спеть
то,
что
я
пою
Creo
que
me
sobran
razones
Я
думаю,
у
меня
более
чем
достаточно
причин
El
hombre
pa'
ser
bien
visto
Чтобы
быть
уважаемым
человеком
Lo
hace
sus
buenas
acciones
Он
делает
свои
добрые
дела
Si
un
amor
es
verdadero
Если
любовь
настоящая
Nunca
jamás
lo
traiciones
Никогда
ее
не
предавай
La
amistad
se
da
de
frente
Дружба
дается
в
открытую
No
se
anda
por
los
rincones
Она
не
прячется
по
углам
Yo
no
le
temo
al
camino
Я
не
боюсь
пути
El
camino
ya
está
hecho
Путь
уже
проложен
Conduzco
bien
la
carreta
Я
хорошо
веду
повозку
No
me
quedo,
voy
derecho
Я
не
останавливаюсь,
я
иду
прямо
Para
mis
amigos
traigo
Для
своих
друзей
я
приношу
Un
corazón
en
el
pecho
Сердце
в
груди
Quiero
que
lo
sepan
todos
Я
хочу,
чтобы
все
знали
Soy
humilde
de
nacencia
Я
родом
из
скромной
семьи
Mi
madre
es
mi
fortaleza
Моя
мать
- моя
сила
Mi
familia
son
la
esencia
Моя
семья
- это
моя
сущность
Heredada
de
mi
padre
Унаследованная
от
моего
отца
Hombre
de
mucha
experiencia.
Человек
с
большим
опытом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Morales Morales, Felipe Segundo Martinez Escamilla, Julian Garza Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.