Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Por Que Al Conocerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Al Conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Me
había
prometido,
no
enamorarme
Я
себе
обещал
не
влюбляться
Pasarla
tranquilo
y
no
desesperarme
Спокойно
жить
и
не
отчаиваться
Hasta
aposté
con
mis
amigos,
no
salir
con
nadie
Даже
с
приятелями
заключил
пари,
не
встречаться
ни
с
кем
Que
dejaría
pasar,
por
lo
menos
un
tiempo
Что
подожду
немного,
по
крайней
мере
некоторое
время
Divertirme
mucho,
pero
nada
en
serio
Буду
развлекаться,
но
ничего
серьезного
Qué
mal
me
salieron
los
planes,
ahora
que
te
veo
Как
же
ошиблись
мои
планы,
теперь,
когда
я
тебя
вижу
Porque
al
conocerte
Потому
что,
когда
я
узнал
тебя
Me
di
cuenta
que
tú
serías
la
mujer
que
cambiaría
mi
vida
Я
понял,
что
ты
будешь
той
женщиной,
которая
изменит
мою
жизнь
No
sé
qué
me
diste
que
estás
en
mi
mente
de
noche
y
de
día
Не
знаю,
что
ты
мне
дала,
но
ты
в
моем
уме
и
днем,
и
ночью
Al
probar
tus
besos,
ricos
y
traviesos,
le
das
alegría
a
mi
corazón
Твои
поцелуи
сладкие
и
озорные,
они
приносят
радость
моему
сердцу
Porque
al
conocerte
Потому
что,
когда
я
узнал
тебя
Fue
creciendo
algo
en
mi
interior
que
nunca
había
sentido
Во
мне
зародилось
что-то,
чего
я
никогда
раньше
не
чувствовал
No
sé
qué
le
pasa
a
este
corazón
que
perdió
los
estribos
Не
знаю,
что
случилось
с
моим
сердцем,
оно
потеряло
равновесие
No
quiso
hacer
caso
y
cayó
en
tus
brazos,
se
me
reveló
y
se
enamoró
Оно
не
захотело
слушаться
и
упало
в
твои
объятия,
взбунтовалось
и
влюбилось
Porque
al
conocerte
Потому
что,
когда
я
узнал
тебя
Me
di
cuenta
que
tú
serías
la
mujer
que
cambiaría
mi
vida
Я
понял,
что
ты
будешь
той
женщиной,
которая
изменит
мою
жизнь
No
sé
qué
me
diste
que
estás
en
mi
mente
de
noche
y
de
día
Не
знаю,
что
ты
мне
дала,
но
ты
в
моем
уме
и
днем,
и
ночью
Al
probar
tus
besos,
ricos
y
traviesos,
le
das
alegría
a
mi
corazón
Твои
поцелуи
сладкие
и
озорные,
они
приносят
радость
моему
сердцу
Porque
al
conocerte
Потому
что,
когда
я
узнал
тебя
Fue
creciendo
algo
en
mi
interior
que
nunca
había
sentido
Во
мне
зародилось
что-то,
чего
я
никогда
раньше
не
чувствовал
No
sé
qué
le
pasa
a
este
corazón
que
perdió
los
estribos
Не
знаю,
что
случилось
с
моим
сердцем,
оно
потеряло
равновесие
No
quiso
hacer
caso
y
cayó
en
tus
brazos,
se
me
reveló
y
se
enamoró
Оно
не
захотело
слушаться
и
упало
в
твои
объятия,
взбунтовалось
и
влюбилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.