Banda MS de Sergio Lizárraga - Por Que Al Conocerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Por Que Al Conocerte




Por Que Al Conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Me había prometido, no enamorarme
Я себе обещал не влюбляться
Pasarla tranquilo y no desesperarme
Спокойно жить и не отчаиваться
Hasta aposté con mis amigos, no salir con nadie
Даже с приятелями заключил пари, не встречаться ни с кем
Que dejaría pasar, por lo menos un tiempo
Что подожду немного, по крайней мере некоторое время
Divertirme mucho, pero nada en serio
Буду развлекаться, но ничего серьезного
Qué mal me salieron los planes, ahora que te veo
Как же ошиблись мои планы, теперь, когда я тебя вижу
Porque al conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Me di cuenta que serías la mujer que cambiaría mi vida
Я понял, что ты будешь той женщиной, которая изменит мою жизнь
No qué me diste que estás en mi mente de noche y de día
Не знаю, что ты мне дала, но ты в моем уме и днем, и ночью
Al probar tus besos, ricos y traviesos, le das alegría a mi corazón
Твои поцелуи сладкие и озорные, они приносят радость моему сердцу
Porque al conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Fue creciendo algo en mi interior que nunca había sentido
Во мне зародилось что-то, чего я никогда раньше не чувствовал
No qué le pasa a este corazón que perdió los estribos
Не знаю, что случилось с моим сердцем, оно потеряло равновесие
No quiso hacer caso y cayó en tus brazos, se me reveló y se enamoró
Оно не захотело слушаться и упало в твои объятия, взбунтовалось и влюбилось
Porque al conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Me di cuenta que serías la mujer que cambiaría mi vida
Я понял, что ты будешь той женщиной, которая изменит мою жизнь
No qué me diste que estás en mi mente de noche y de día
Не знаю, что ты мне дала, но ты в моем уме и днем, и ночью
Al probar tus besos, ricos y traviesos, le das alegría a mi corazón
Твои поцелуи сладкие и озорные, они приносят радость моему сердцу
Porque al conocerte
Потому что, когда я узнал тебя
Fue creciendo algo en mi interior que nunca había sentido
Во мне зародилось что-то, чего я никогда раньше не чувствовал
No qué le pasa a este corazón que perdió los estribos
Не знаю, что случилось с моим сердцем, оно потеряло равновесие
No quiso hacer caso y cayó en tus brazos, se me reveló y se enamoró
Оно не захотело слушаться и упало в твои объятия, взбунтовалось и влюбилось





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.