Banda MS de Sergio Lizárraga - Quien Pierde Mas? - traduction des paroles en allemand




Quien Pierde Mas?
Wer verliert mehr?
¿Quién pierde más, o yo?
Wer verliert mehr, du oder ich?
¿Quién pierde más con este adiós?
Wer verliert mehr durch diesen Abschied?
Te quieres ir, pues, según no cumplo tus expectativas
Du willst gehen, denn laut dir erfülle ich deine Erwartungen nicht
Mas no has pensado, si me voy, como será tu vida
Aber du hast nicht bedacht, wie dein Leben sein wird, wenn ich gehe
Que no te suene amenaza, es obvio que puedes irte
Das soll nicht wie eine Drohung klingen, es ist offensichtlich, dass du gehen kannst
Si algo de ti me ha gustado es que siempre has sido libre
Wenn mir etwas an dir gefallen hat, dann dass du immer frei warst
Solo te pido que frenes, que pienses mejor las cosas
Ich bitte dich nur innezuhalten, die Dinge besser zu überdenken
Amor nunca te ha hecho falta, aunque hoy decirlo esté de sobra
An Liebe hat es dir nie gefehlt, auch wenn es heute überflüssig ist, das zu sagen
Yo quiero verte contenta, quiero que vueles muy alto
Ich möchte dich glücklich sehen, ich möchte, dass du sehr hoch fliegst
Jamás haría que te quedes, si eso te causara llanto
Niemals würde ich dich zum Bleiben zwingen, wenn es dich zum Weinen brächte
Solo promete una cosa, si es que decides marcharte
Versprich nur eine Sache, falls du dich entscheidest zu gehen
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste
Sag mir, dass es dir gut gehen wird, besser, als du es dir je erträumt hast
Que no te suene amenaza, es obvio que puedes irte
Das soll nicht wie eine Drohung klingen, es ist offensichtlich, dass du gehen kannst
Si algo de ti me ha gustado es que siempre has sido libre
Wenn mir etwas an dir gefallen hat, dann dass du immer frei warst
Solo te pido que frenes, que pienses mejor las cosas
Ich bitte dich nur innezuhalten, die Dinge besser zu überdenken
Amor nunca te ha hecho falta, aunque hoy decirlo esté de sobra
An Liebe hat es dir nie gefehlt, auch wenn es heute überflüssig ist, das zu sagen
Yo quiero verte contenta, quiero que vueles muy alto
Ich möchte dich glücklich sehen, ich möchte, dass du sehr hoch fliegst
Jamás haría que te quedes, si eso te causara llanto
Niemals würde ich dich zum Bleiben zwingen, wenn es dich zum Weinen brächte
Solo promete una cosa, si es que decides marcharte
Versprich nur eine Sache, falls du dich entscheidest zu gehen
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste
Sag mir, dass es dir gut gehen wird, besser, als du es dir je erträumt hast






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.