Banda MS de Sergio Lizárraga - Quien Pierde Mas? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Quien Pierde Mas?




Quien Pierde Mas?
Who Loses More?
¿Quién pierde más, o yo?
Who loses more, you or me?
¿Quién pierde más con este adiós?
Who loses more with this goodbye?
Te quieres ir, pues, según no cumplo tus expectativas
You want to leave, well, according to you I don't meet your expectations
Mas no has pensado, si me voy, como será tu vida
But you have not thought about what your life will be like if I leave
Que no te suene amenaza, es obvio que puedes irte
Don't call it a threat, it's obvious you can leave
Si algo de ti me ha gustado es que siempre has sido libre
If there is something I have liked about you, it's that you have always been free
Solo te pido que frenes, que pienses mejor las cosas
I only ask you to stop, to think things through better
Amor nunca te ha hecho falta, aunque hoy decirlo esté de sobra
You have never lacked love, although it may be too much to say it today
Yo quiero verte contenta, quiero que vueles muy alto
I want to see you happy, I want you to fly high
Jamás haría que te quedes, si eso te causara llanto
I never would make you stay, if that caused you sorrow
Solo promete una cosa, si es que decides marcharte
Just promise me one thing, if you decide to leave
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste
Tell me that you will be okay, better than you ever dreamed one day
Que no te suene amenaza, es obvio que puedes irte
Don't call it a threat, it's obvious you can leave
Si algo de ti me ha gustado es que siempre has sido libre
If there is something I have  liked about you, it's that you have always been free
Solo te pido que frenes, que pienses mejor las cosas
I only ask you to stop, to think things through better
Amor nunca te ha hecho falta, aunque hoy decirlo esté de sobra
You have never lacked love, although it may be too much to say it today
Yo quiero verte contenta, quiero que vueles muy alto
I want to see you happy, I want you to fly high
Jamás haría que te quedes, si eso te causara llanto
I never would make you stay, if that caused you sorrow
Solo promete una cosa, si es que decides marcharte
Just promise me one thing, if you decide to leave
Dime que vas a estar bien, mejor de lo que un día soñaste
Tell me that you will be okay, better than you ever dreamed one day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.