Banda MS de Sergio Lizárraga - Qué Tal Se Siente - Ranchera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Qué Tal Se Siente - Ranchera




Qué Tal Se Siente - Ranchera
Каково это - Ranchera
¿Por qué preguntas si conoces mi respuesta?
Зачем спрашиваешь, если знаешь мой ответ?
Fuera caretas o pretendes que te mienta
Долой маски, или ты хочешь, чтобы я солгал?
La dignidad y la fe no se remiendan
Достоинство и веру не залатать,
Vuelve a sus brazos, yo te borro de mi agenda
Возвращайся в его объятия, я вычеркиваю тебя из своей жизни.
El interés tiene pies convenencieros
У корысти ноги быстрые и изворотливые,
Nada perdiste, siempre he sido un parrandero
Ты ничего не потеряла, я всегда был гулякой.
Pero no miento, ni me alquilo, ni me vendo
Но я не лгу, не продаюсь и не сдаюсь в аренду,
Yo ni te odio, ni te extraño, ni te quiero
Я тебя не ненавижу, не скучаю и не люблю.
¿Qué tal se siente que te digan no te quiero?
Каково это, когда тебе говорят, что тебя не любят?
Y que te humillen o te cambien por dinero
И когда тебя унижают или променяли на деньги?
Para mi bien nunca fui convenenciero
Ради своего блага я никогда не был корыстным,
Yo ni te odio, ni te extraño, ni te quiero
Я тебя не ненавижу, не скучаю и не люблю.
Y nomás pa' que vea lo que se siente chiquitita
Просто чтобы ты поняла, каково это, малышка.
De aquí pal real tendrás que llorar de noche
Отныне тебе придется плакать по ночам,
Para que el dueño de tus besos no se entere
Чтобы хозяин твоих поцелуев не узнал,
Cuídate mucho de no pronunciar mi nombre
Остерегайся произносить мое имя,
Tu mientes bien, anda y dile que lo quieres
Ты хорошо лжешь, иди и скажи ему, что любишь его.
¿Qué tal se siente que te digan no te quiero?
Каково это, когда тебе говорят, что тебя не любят?
Y que te humillen o te cambien por dinero
И когда тебя унижают или променяли на деньги?
Para mi bien nunca fui convenenciero
Ради своего блага я никогда не был корыстным,
Busca otro barco, que nadas en dinero
Ищи другой корабль, ты же плаваешь в деньгах.
Busca otro barco, que nadas en dinero
Ищи другой корабль, ты же плаваешь в деньгах.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.