Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Se Podria Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Podria Decir
Можно сказать
He
intentado
explicarle
al
corazón
Я
пытался
объяснить
сердцу,
Que
tiene
que
aprender
a
vivir
sin
ti
Что
оно
должно
научиться
жить
без
тебя.
Quisiera
ya
no
buscarte,
pero
es
inútil
Я
хотел
бы
перестать
искать
тебя,
но
это
бесполезно,
A
veces
me
desespero
y
Иногда
я
отчаиваюсь
и
Te
llamo
cuando
ya
no
puedo
más
Звоню
тебе,
когда
уже
не
могу
больше
ждать,
Cuando
algo
se
apodera
de
mi
calma
Когда
что-то
овладевает
моим
спокойствием,
Te
digo
que
llamé
pa'
saludar
Я
говорю,
что
позвонил
поздороваться,
Aunque
por
dentro
se
me
parte
el
alma
Хотя
в
глубине
души
моя
душа
разрывается.
Te
busco
cuando
ya
no
sé
qué
hacer
Я
ищу
тебя,
когда
больше
не
знаю,
что
делать,
Y
finjo
que
ya
estoy
de
maravilla
И
притворяюсь,
что
все
уже
хорошо,
Aunque
presiento
que
tú
sabes
bien
Хотя
я
чувствую,
что
ты
хорошо
знаешь,
Que
todavía
no
sales
de
mi
vida
Что
ты
все
еще
не
вышел
из
моей
жизни.
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке,
Se
podría
decir
que
ya
aprendí
a
vivir
sin
ti
Можно
сказать,
что
я
уже
научился
жить
без
тебя,
Que
ya
no
dueles,
que
ya
no
extraño
Что
ты
больше
не
приносишь
мне
боль,
что
я
больше
не
скучаю,
Que
ya
ni
siento
tu
mirar
Что
я
уже
не
чувствую
твоего
взгляда,
Que
ya
no
tomo
como
antes
Что
я
больше
не
пью,
как
раньше
Y
hasta
olvidé
cómo
llorar
И
даже
забыл,
как
плакать.
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке,
Que
por
las
noches,
ya
no
le
hablo
a
Dios
de
ti
Что
по
ночам
я
больше
не
говорю
о
тебе
с
Богом,
Ya
no
le
cuento,
ya
no
le
pido
Я
больше
не
рассказываю
Ему,
я
больше
не
прошу,
Que
algún
día
te
haga
regresar
Чтобы
однажды
Он
заставил
тебя
вернуться.
Me
desvelo
y
me
da
frío
Я
не
сплю
по
ночам
и
мне
холодно,
Si
alguien
te
llega
a
mencionar
Если
кто-то
упоминает
тебя.
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке,
Se
podría
decir
que
ya
aprendí
a
vivir
sin
ti
Можно
сказать,
что
я
уже
научился
жить
без
тебя,
Que
ya
no
dueles,
que
ya
no
extraño
Что
ты
больше
не
приносишь
мне
боль,
что
я
больше
не
скучаю,
Que
ya
ni
siento
tu
mirar
Что
я
уже
не
чувствую
твоего
взгляда,
Que
ya
no
tomo
como
antes
Что
я
больше
не
пью,
как
раньше
Y
hasta
olvidé
cómo
llorar
И
даже
забыл,
как
плакать.
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке,
Que
por
las
noches
ya
no
le
hablo
a
Dios
de
ti
Что
по
ночам
я
больше
не
говорю
о
тебе
с
Богом,
Ya
no
le
cuento,
ya
no
le
pido
Я
больше
не
рассказываю
Ему,
я
больше
не
прошу,
Que
algún
día
te
haga
regresar
Чтобы
однажды
Он
заставил
тебя
вернуться.
Me
desvelo
y
me
da
frío
Я
не
сплю
по
ночам
и
мне
холодно,
Si
alguien
te
llega
a
mencionar
Если
кто-то
упоминает
тебя.
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке,
Hasta
que
entiendo
Пока
я
не
пойму,
Que
ya
no
somos,
que
ya
no
estás
Что
нас
больше
нет,
что
тебя
больше
нет,
Que
ya
no
hay
marcha
atrás
Что
пути
назад
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.