Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Sigue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue
sembrándome
dudas
Go
on,
keep
planting
doubts
in
my
mind
Sigue
resistiéndote
a
mis
caricias
Go
on,
keep
resisting
my
caresses
Sigue
rompiendo
mis
sueños
Go
on,
keep
breaking
my
dreams
Y
no
me
verás
ya
jamás
en
tu
vida
And
you'll
never
see
me
again
in
your
life
Sigue
cambiando
mis
planes
Go
on,
keep
changing
my
plans
Sigue
revelándote
a
mis
ideas
Go
on,
keep
defying
my
ideas
Contágiame
tu
amargura
Inject
me
with
your
bitterness
Y
ahorita
mismo
daré
media
vuelta
And
right
now
I'll
turn
and
go
Me
iré
de
tu
vida,
saldré
de
balazo
I'll
run
from
your
life,
I'll
make
a
dash
for
it
Pues
seguir
contigo
me
está
haciendo
daño
Because
staying
with
you
is
hurting
me
No
puedo
aferrarme
a
algo
tan
absurdo
I
can't
hold
on
to
something
so
absurd
De
sobra
hay
mujeres
en
todo
este
mundo
There
are
plenty
of
women
in
this
world
Si
tú
me
retienes
solo
por
capricho
If
you're
keeping
me
just
out
of
whim
Se
acabó
y
punto
It's
over,
period
Sigue
haciendo
corajes
Go
on,
keep
getting
angry
Sígueme
humillando
enfrente
de
todos
Keep
humiliating
me
in
front
of
everyone
Sigue
inventándome
historias
Keep
making
up
stories
Para
que
mañana
sientas
mi
abandono
So
that
tomorrow
you'll
feel
my
absence
Sigue
cambiando
mis
planes
Go
on,
keep
changing
my
plans
Sigue
revelándote
a
mis
ideas
Keep
defying
my
ideas
Contágiame
tu
amargura
Inject
me
with
your
bitterness
Y
ahorita
mismo
daré
media
vuelta
And
right
now
I'll
turn
and
go
Me
iré
de
tu
vida,
saldré
de
balazo
I'll
run
from
your
life,
I'll
make
a
dash
for
it
Pues
seguir
contigo
me
está
haciendo
daño
Because
staying
with
you
is
hurting
me
No
puedo
aferrarme
a
algo
tan
absurdo
I
can't
hold
on
to
something
so
absurd
De
sobra
hay
mujeres
en
todo
este
mundo
There
are
plenty
of
women
in
this
world
Si
tú
me
retienes
solo
por
capricho
If
you're
keeping
me
just
out
of
whim
Se
acabó
y
punto
It's
over,
period
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Eduardo Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.