Banda MS de Sergio Lizárraga - Solo Un Día - traduction des paroles en allemand




Solo Un Día
Nur Einen Tag
Te llamo porque tengo y miedo pánico en mi vida
Ich rufe dich an, weil ich Angst und Panik in meinem Leben habe
Te llamo porque el Sol no brilla porque no estás
Ich rufe dich an, weil die Sonne nicht scheint, weil du nicht da bist
Te llamo por razones obvias que ya te imaginas
Ich rufe dich an aus offensichtlichen Gründen, die du dir schon vorstellen kannst
Te amo con la misma fuerza que amo a mi vida
Ich liebe dich mit derselben Kraft, mit der ich mein Leben liebe
Y
Und
Solo un día
Nur einen Tag
Vuelve a solo un día
Komm zu mir zurück, nur einen Tag
Y después de ese día
Und nach diesem Tag
Tu ya no querrás irte
Wirst du nicht mehr gehen wollen
Hoy te amo
Heute liebe ich dich
Antes solo te quería
Früher mochte ich dich nur
Hay una diferencia
Es gibt einen Unterschied
Y quiero que la sientas
Und ich möchte, dass du ihn spürst
No es lo mismo
Es ist nicht dasselbe
Es mejor te lo juro
Es ist besser, ich schwöre es dir
Ahora soy cariñoso
Jetzt bin ich zärtlich
Romántico y hasta celoso
Romantisch und sogar eifersüchtig
Solo un día
Nur einen Tag
Vuelve a solo un día
Komm zu mir zurück, nur einen Tag
Y después de ese día
Und nach diesem Tag
Tu ya no querrás irte
Wirst du nicht mehr gehen wollen
Hoy te amo
Heute liebe ich dich
Antes solo te quería
Früher mochte ich dich nur
Hay una diferencia
Es gibt einen Unterschied
Y quiero que la sientas
Und ich möchte, dass du ihn spürst
No es lo mismo
Es ist nicht dasselbe
Es mejor te lo juro
Es ist besser, ich schwöre es dir
Ahora soy cariñoso
Jetzt bin ich zärtlich
Romántico y hasta celoso
Romantisch und sogar eifersüchtig
Solo un día
Nur einen Tag
Vuelve a solo un día
Komm zu mir zurück, nur einen Tag
Y después de ese día
Und nach diesem Tag
Tu ya no querrás irte
Wirst du nicht mehr gehen wollen
Hoy te amo
Heute liebe ich dich
Antes solo te quería
Früher mochte ich dich nur
Hay una diferencia
Es gibt einen Unterschied
Y quiero que la sientas
Und ich möchte, dass du ihn spürst
No es lo mismo
Es ist nicht dasselbe
Es mejor te lo juro
Es ist besser, ich schwöre es dir
Ahora soy cariñoso
Jetzt bin ich zärtlich
Romántico y hasta celoso.
Romantisch und sogar eifersüchtig.





Writer(s): Piroozmandi Nasim, Piroozmandi Omid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.