Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Tal Vez Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Mañana
Tal Vez Mañana
Te
vas
a
ir
aya
no
eches
pues
Ты
уйдешь,
не
оглядываясь
Ve
busca
tu
felicidad
sin
recordarme
Ищи
своего
счастья,
не
думая
обо
мне
No
pienses
que
el
cariño
que
tu
estas
dejando
Не
думай,
что
любовь,
которую
ты
сейчас
отвергаешь
Se
va
a
morir
nada
mas
por
tu
desengaño
Умрет
от
твоего
обмана
Aunque
en
mi
pecho
el
corazon
se
haga
pedazos
Хотя
бы
мое
сердце
разрывается
на
куски
No
llorare
ninguna
lagrima
por
ti
Я
не
буду
плакать
по
тебе
No
dejare
que
el
sentimiento
me
traicione
Не
позволю
чувствам
предать
меня
Talvez
mañana
al
despertar
yo
te
perdine
Может
быть,
завтра,
когда
я
проснусь,
я
прощу
тебя
Pero
a
mi
orgullo
no
le
ha
llegado
su
fin
Но
мой
дух
останется
несокрушим
Pero
te
vas
a
arrepentir
Но
ты
пожалеешь
Porque
tu
pienzas
que
perdi
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
проиграл
Mas
yo
gane
Но
на
самом
деле
я
победил
Talvaz
mañana
con
mi
suerte
encontrare
Может
быть,
завтра
мне
повезет,
и
я
найду
Otra
razon
para
existir
Другую
причину
для
жизни
Y
otra
mujer
И
другую
женщину
Y
que
me
la
traigan
compa
javier...
И
пусть
ее
приведет
товарищ
Хавьер...
Porque
si
voy
por
ella
alla
me
quedo
Потому
что,
если
я
пойду
за
ней,
я
останусь
там
Verda
de
dios
Клянусь
богом
Frente
a
esta
copa
de
licor
yo
te
lo
juro
Перед
этим
бокалом
ликера
я
клянусь
No
llorare
ninguna
lagrima
por
ti
Я
не
буду
плакать
по
тебе
Me
estan
matando
aquellas
ancias
de
buscarte
Меня
убивает
это
желание
найти
тебя
Casi
me
implora
el
corazon
valla
a
rogarte
Мое
сердце
почти
умоляет
меня
просить
тебя
вернуться
Pero
a
mi
orgullo
no
le
ha
llegado
su
fin
Но
мой
дух
останется
несокрушим
Pero
te
vas
a
arrepentir
Но
ты
пожалеешь
Porque
tu
pienzas
que
perdi
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
проиграл
Mas
yo
gane
Но
на
самом
деле
я
победил
Talvaz
mañana
con
mi
suerte
encontrare
Может
быть,
завтра
мне
повезет,
и
я
найду
Otra
razon
para
existir
Другую
причину
для
жизни
Y
otra
mujer
И
другую
женщину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Silva Carreón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.