Banda MS de Sergio Lizárraga - Tal Vez Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Tal Vez Mañana




Tal Vez Mañana
Возможно завтра
Banda ms
Banda ms
Te vas a ir aya no eches pues
Ты уйдешь, не бросай
Tu vista atras
Взгляд назад
Ve busca tu felicidad sin recordarme
Найди свое счастье, не вспоминая меня
No pienses que el cariño que tu estas dejando
Не думай, что любовь, которую ты оставляешь,
Se va a morir nada mas por tu desengaño
Умрет только из-за твоего разочарования
Aunque en mi pecho el corazon se haga pedazos
Хотя мое сердце разбито вдребезги,
No llorare ninguna lagrima por ti
Я не пролью ни одной слезы по тебе
No dejare que el sentimiento me traicione
Я не позволю чувствам предать меня
Talvez mañana al despertar yo te perdine
Возможно, завтра, проснувшись, я прощу тебя
Pero a mi orgullo no le ha llegado su fin
Но моя гордость не уступила
Pero te vas a arrepentir
Но ты пожалеешь,
Porque tu pienzas que perdi
Потому что думаешь, что я проиграл,
Mas yo gane
Но я победил
Talvaz mañana con mi suerte encontrare
Возможно, завтра с моей удачей я найду
Otra razon para existir
Другую причину, чтобы жить,
Y otra mujer
И другую женщину
Y que me la traigan compa javier...
Пусть мне ее привезут, приятель Хавьер...
Porque si voy por ella alla me quedo
Потому что если я пойду за ней, я останусь там
Verda de dios
Клянусь богом
Frente a esta copa de licor yo te lo juro
Перед этой чашей вина я тебе клянусь,
No llorare ninguna lagrima por ti
Я не пролью ни одной слезы по тебе
Me estan matando aquellas ancias de buscarte
Меня убивает это желание найти тебя
Casi me implora el corazon valla a rogarte
Сердце почти умоляет меня пойти и умолять тебя
Pero a mi orgullo no le ha llegado su fin
Но моя гордость не уступила
Pero te vas a arrepentir
Но ты пожалеешь,
Porque tu pienzas que perdi
Потому что думаешь, что я проиграл,
Mas yo gane
Но я победил
Talvaz mañana con mi suerte encontrare
Возможно, завтра с моей удачей я найду
Otra razon para existir
Другую причину, чтобы жить,
Y otra mujer
И другую женщину





Writer(s): Oswaldo Silva Carreón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.