Banda MS de Sergio Lizárraga - Tratando de Sobrevivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Tratando de Sobrevivir




Tratando de Sobrevivir
Trying to Survive
No, no estoy bien
No, I'm not okay
¿Y por qué tendría que estarlo?
And why should I be?
¿Que no ven que ya no está conmigo?
Can't you see she's not with me anymore?
Ahora entienden porque a las fotos no sonrío
Now you understand why I don't smile in photos
No, no diré que soy afortunado
No, I won't say I'm lucky
Por el simple hecho de estar vivo
Just because I'm alive
Porque en realidad no soy
Because I'm really not
Lo fui cuando estaba conmigo
I was when I was with her
Me tienen harto que todos digan
I'm sick and tired of everyone saying
Que las cosas pasan y que el tiempo cura
That things happen and time heals
Todos hablan, pero solo yo me entiendo
Everyone talks, but only I understand myself
Y más difícil el proceso están haciendo
And you're making the process more difficult
¿Qué parte de nunca no entienden?
What part of never do you not understand?
Porque dijo: "nunca vuelvas a buscarme"
Because she said, "never come looking for me again"
Y lo peor es que se lo juré
And the worst part is that I swore it to her
Qué tonto fui, ya
How stupid I was, I know
¿Por qué lo hacen ver tan sencillo?
Why do you make it seem so simple?
Diciendo: "tranquilo, tranquilo"
Saying: "Relax, relax"
Como si nada me doliera
As if nothing hurts me
A poco creen que no quisiera ya salir
Do you think I don't want to get out there
Y ser igual o más feliz de lo que era
And be just as happy, or happier, than I was?
¿Qué parte de nunca no entienden?
What part of never do you not understand?
Porque dijo: "nunca vuelvas a buscarme"
Because she said, "never come looking for me again"
Y lo peor es que se lo juré
And the worst part is that I swore it to her
Qué tonto fui, ya
How stupid I was, I know
¿Por qué lo hacen ver tan sencillo?
Why do you make it seem so simple?
Diciendo: tranquilo, tranquilo
Saying: "Relax, relax"
Como si nada me doliera
As if nothing hurts me
A poco creen que no quisiera ya salir
Do you think I don't want to get out there
Y ser igual o más feliz de lo que era
And be just as happy, or happier, than I was?
De cualquier manera, aquí estoy
Either way, here I am
Tratando de sobrevivir
Trying to survive





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.