Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga - Tu Postura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
mucha
tristeza
ver
cómo
eres
It
hurts
me
to
see
how
you
are
No
es
que
lo
exagere
I'm
not
exaggerating
Nada
te
reprocho,
nada
te
pregunto
I
don't
blame
you,
I
don't
ask
you
anything
Solo
si
me
quieres
Only
if
you
love
me
Que
hablando
esto
se
arreglaría
That
talking
about
this
would
fix
it
Mas
te
mentiría
si
te
digo
algo
But
I
would
be
lying
if
I
told
you
something
Como,
por
ejemplo,
que
no
pasa
nada
Like,
for
example,
that
nothing
is
wrong
Es
nada
más
It's
nothing
more
Cuándo
tú
quieres
When
you
want
Cuándo
tienes
ganas
When
you
feel
like
Que
no
te
importa
si
se
muere
That
you
don't
care
if
it
dies
Que,
a
pesar
de
todo,
todavía
te
ama
That,
despite
everything,
still
loves
you
Me
están
sobrando
los
motivos
para
irme
I
have
more
than
enough
reasons
to
leave
Y
lo
que
más
me
da
coraje
es
tu
postura
And
what
angers
me
the
most
is
your
attitude
Parece
que
estás
obligándome
a
rendirme
It
seems
like
you're
forcing
me
to
give
up
Para
al
final
decir
que
yo
tuve
la
culpa
To
end
up
saying
that
it
was
my
fault
Y,
si
no
cambias
desde
ahorita,
te
lo
advierto
And,
if
you
don't
change
from
now
on,
I
warn
you
Voy
a
empezar
a
ser
igual
que
tú
conmigo
I'm
going
to
start
being
the
same
with
you
Y
no
es
venganza
ni
rencor,
ni
mucho
menos
And
it's
not
revenge
or
resentment,
much
less
Es
simplemente
dar
lo
mismo
que
recibo
It's
simply
giving
back
what
I
receive
Haces
mucho
más
difícil
You
make
it
much
more
difficult
Lo
que
tiene
arreglo
What
can
be
fixed
Parece
que
hacerme
llorar
It
seems
that
making
me
cry
Te
alimenta
el
ego
Feeds
your
ego
Me
están
sobrando
los
motivos
para
irme
I
have
more
than
enough
reasons
to
leave
Y
lo
que
más
me
da
coraje
es
tu
postura
And
what
angers
me
the
most
is
your
attitude
Parece
que
estás
obligándome
a
rendirme
It
seems
like
you're
forcing
me
to
give
up
Para
al
final
decir
que
yo
tuve
la
culpa
To
end
up
saying
that
it
was
my
fault
Y,
si
no
cambias
desde
ahorita,
te
lo
advierto
And,
if
you
don't
change
from
now
on,
I
warn
you
Voy
a
empezar
a
ser
igual
que
tú
conmigo
I'm
going
to
start
being
the
same
with
you
Y
no
es
venganza
ni
rencor,
ni
mucho
menos
And
it's
not
revenge
or
resentment,
much
less
Es
simplemente
dar
lo
mismo
que
recibo
It's
simply
giving
back
what
I
receive
Haces
mucho
más
difícil
You
make
it
much
more
difficult
Lo
que
tiene
arreglo
What
can
be
fixed
Parece
que
hacerme
llorar
It
seems
that
making
me
cry
Te
alimenta
el
ego
Feeds
your
ego
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.