Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valiendo madre
Völlig im Eimer
El
día
que
te
fuiste
me
sentí
yo
muy
mal
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
fühlte
ich
mich
sehr
schlecht
Pensé
que
toda
mi
vida
ya
se
iba
a
terminar
Ich
dachte,
mein
ganzes
Leben
würde
nun
enden
Tus
besos,
tu
cuerpo
no
podía
olvidar
Deine
Küsse,
deinen
Körper
konnte
ich
nicht
vergessen
También
tus
abrazos
no
podía
sacar
Auch
deine
Umarmungen
konnte
ich
nicht
loswerden
Andaba
valiendo
madre,
me
humillaste,
me
dejaste
Ich
war
völlig
im
Eimer,
du
hast
mich
gedemütigt,
mich
verlassen
Y
mira
lo
que
causaste,
de
tu
vida
me
sacaste
Und
schau,
was
du
angerichtet
hast,
aus
deinem
Leben
hast
du
mich
rausgeworfen
Sin
avisarme
te
fuiste
de
aquí
Ohne
mich
zu
benachrichtigen,
bist
du
von
hier
fortgegangen
Y
pa'
emborracharme
me
compré
un
barril
Und
um
mich
zu
betrinken,
kaufte
ich
mir
ein
Fass
Me
bebí
tus
besos,
me
tragué
tu
cuerpo
Ich
trank
deine
Küsse,
ich
verschlang
deinen
Körper
Y
de
tus
abrazos,
atrás
se
han
quedado
Und
deine
Umarmungen,
die
liegen
nun
hinter
mir
Las
noches
que
estuvimos
solos,
tú
y
yo
Die
Nächte,
die
wir
allein
waren,
du
und
ich
Ya
se
me
olvidaron,
todo
se
acabó
Die
habe
ich
schon
vergessen,
alles
ist
vorbei
Me
encontré
con
alguien
que
lo
hace
mejor
Ich
habe
jemanden
gefunden,
die
es
besser
macht
No
ocupo
boletos
pa'
su
corazón
Ich
brauche
keine
Eintrittskarten
für
ihr
Herz
Desde
que
te
fuiste
me
ha
ido
mejor
Seit
du
weg
bist,
geht
es
mir
besser
Me
abriste
los
ojos,
doy
gracias
a
Dios
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet,
ich
danke
Gott
Ayer
te
lloraba,
hoy
traigo
un
fiestón
Gestern
weinte
ich
um
dich,
heute
feiere
ich
eine
Riesenparty
Y
vámonos,
vámonos,
vámonos
Und
los,
los,
los
A
los
aparatos
plebes,
a
pisear
An
die
Anlagen,
Leute,
zum
Feiern
Desde
el
Bajío
hasta
Nieblas,
El
Rosario,
Sinaloa,
primo
Von
Bajío
bis
Nieblas,
El
Rosario,
Sinaloa,
Cousin
Andaba
valiendo
madre,
me
humillaste,
me
dejaste
Ich
war
völlig
im
Eimer,
du
hast
mich
gedemütigt,
mich
verlassen
Y
mira
lo
que
causaste
de
tu
vida
me
sacaste
Und
schau,
was
du
angerichtet
hast,
aus
deinem
Leben
hast
du
mich
rausgeworfen
Sin
avisarme
te
fuiste
de
aquí
Ohne
mich
zu
benachrichtigen,
bist
du
von
hier
fortgegangen
Y
pa'
emborracharme
me
compré
un
barril
Und
um
mich
zu
betrinken,
kaufte
ich
mir
ein
Fass
Me
bebí
tus
besos,
me
tragué
tu
cuerpo
Ich
trank
deine
Küsse,
ich
verschlang
deinen
Körper
Y
de
tus
abrazos
atrás
se
han
quedado
Und
deine
Umarmungen,
die
liegen
nun
hinter
mir
Las
noches
que
estuvimos
solos
tú
y
yo
Die
Nächte,
die
wir
allein
waren,
du
und
ich
Ya
se
me
olvidaron,
todo
se
acabó
Die
habe
ich
schon
vergessen,
alles
ist
vorbei
Me
encontré
con
alguien
que
lo
hace
mejor
Ich
habe
jemanden
gefunden,
die
es
besser
macht
No
ocupo
boletos
pa'
su
corazón
Ich
brauche
keine
Eintrittskarten
für
ihr
Herz
Desde
que
te
fuiste
me
ha
ido
mejor
Seit
du
weg
bist,
geht
es
mir
besser
Me
abriste
los
ojos,
doy
gracias
a
Dios
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet,
ich
danke
Gott
Ayer
te
lloraba,
hoy
traigo
un
fiestón
Gestern
weinte
ich
um
dich,
heute
feiere
ich
eine
Riesenparty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gory Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.