Banda El Recodo - Camila - traduction des paroles en allemand




Camila
Camila
Camila es una gordita
Camila ist ein Dickerchen
Que no tiene proporción
Das keine Proportionen hat
Si quiere entrar a su casa
Wenn sie ihr Haus betreten will
La meten por el portón
Wird sie durchs Tor geschoben
Y si juega a las canicas
Und wenn sie Murmeln spielt
No se puede ni agachar
Kann sie sich nicht einmal bücken
Necesita una piscina
Sie braucht ein Schwimmbad
Para poderse bañar
Um sich baden zu können
¡Cómo!
Wie bitte!
!Mucho vale por eso!
!Das ist viel wert!
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo quiero vivir feliz
Ich will glücklich leben
Con esa gordita
Mit dieser Dicken
¡seré feliz!
werde ich glücklich sein!
Si yo bailo con Camila
Wenn ich mit Camila tanze
Necesito protección
Brauche ich Schutz
Ella simpre cuando brinca
Sie, immer wenn sie springt
Me cuido de un pisotón
Ich passe auf einen Tritt auf
Por eso nunca la llevo
Deshalb nehme ich sie nie mit
Cuando voy a parrandear,
Wenn ich feiern gehe,
Porque no puedo cargarla
Weil ich sie nicht tragen kann
Si se llega a emborrachar
Wenn sie sich betrinkt
¡Nadie es hombre por eso!
!Niemand ist deswegen ein Mann!
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
¡Mira nomás
Schau nur
Que rico está
Wie toll das ist
Yo que con ella
Ich weiß, dass ich sie
Me voy a casar!
Heiraten werde!
Tiene los ojos saltones
Sie hat hervorquellende Augen
Y los dientes por igual
Und die Zähne genauso
La sorprendo silbando
Ich überrasche sie mit Pfeifen
Para poderla besar
Um sie küssen zu können
Tiene esas lonjas
Sie hat diese Speckröllchen,
Que parecen reventar,
Die aussehen, als würden sie platzen,
Su cintura es tan grande
Ihre Taille ist so groß
Que no la puedo abrazar
Dass ich sie nicht umarmen kann
¡Y mejor por eso!
!Und das ist auch besser so!
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella,
Ich tanze nicht mit ihr,
Yo no bailo con ella.
Ich tanze nicht mit ihr.





Writer(s): Alberto Mozo Crostwhaytt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.