Paroles et traduction Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Sinaloense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
Navolato
vengo
Из
Наволато
я
родом,
Dicen
que
naci
en
el
Roble
Говорят,
что
родился
в
Робле,
Me
dicen
que
soy
arriero
Говорят,
что
я
погонщик,
Por
que
le
chiflo
y
se
para
Потому
что
свистну
– и
она
остановится.
Si
les
aviento
el
sombrero
Если
брошу
ей
шляпу,
Ya
veran
como
repara
Сама
увидишь,
как
она
отреагирует.
Mamá
por
Dios
Мама,
ради
Бога,
Por
Dios
que
borracho
vengo
Ради
Бога,
какой
же
я
пьяный,
Que
me
echen
con
la
"Tambora"
Пусть
мне
сыграют
на
"Тамборе".
Que
me
toquen
el
quelite
Пусть
сыграют
мне
"Келите",
Despues
el
niño
Perdido
Потом
"Потерянного
мальчика".
Y
por
ultimo
el
torito
И
напоследок
"Бычка",
Pa'
que
vean
como
le
brinco
Чтобы
ты
видела,
как
я
прыгаю.
Mamá
por
Dios
Мама,
ради
Бога,
Me
dicen
enamorado
Говорят,
что
я
влюблен,
Pero
de
eso
nada
tengo
Но
у
меня
этого
нет
и
в
помине.
Tambien
me
dicen
el
negro
Еще
меня
называют
"Черным",
El
negropero
con
suerte
Черным,
но
везучим.
Por
que
ami
si
me
salta
un
gallo
Потому
что
если
мне
попадется
петух,
No
me
le
rajo
a
la
muerte
Я
не
струшу
перед
смертью.
Mamá
por
Dios
Мама,
ради
Бога,
Por
dios
que
borracho
vengo
Ради
Бога,
какой
же
я
пьяный,
Que
me
echen
con
la
tambora
Пусть
мне
сыграют
на
тамборе.
Que
me
toquen
el
quelite
Пусть
сыграют
мне
"Келите",
Despues
el
niño
Perdido
Потом
"Потерянного
мальчика",
Y
por
ultimo
el
torito
И
напоследок
"Бычка",
Pa'
que
vean
como
le
brinco
Чтобы
ты
видела,
как
я
прыгаю.
Mamá
por
Dios
Мама,
ради
Бога,
Soy
del
mero
Sinaloa
Я
из
самого
Синалоа,
Donde
se
rompen
las
olas
Где
разбиваются
волны,
Y
busco
una
que
ande
sola
И
ищу
ту,
что
одна,
Y
que
no
tenga
marido
И
чтобы
не
была
замужем.
Pa'
no
estar
comprometido
Чтобы
не
быть
связанным
обязательствами,
Cuando
resulte
la
boda
Когда
состоится
свадьба.
Mamá
por
Dios
Мама,
ради
Бога,
Por
Dios
que
borracho
vengo
Ради
Бога,
какой
же
я
пьяный,
Que
me
sigan
la
tambora
Пусть
мне
подыграют
на
тамборе.
Que
me
toquen
el
quelite
Пусть
сыграют
мне
"Келите",
Despues
el
qiño
Perdido
Потом
"Потерянного
мальчика",
Y
por
ultimo
el
torito
И
напоследок
"Бычка",
Pa'
que
vean
como
le
brinco
Чтобы
ты
видела,
как
я
прыгаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Severiano Briseno Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.