Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - La Basurita - traduction des paroles en allemand




La Basurita
Das Stäubchen
Soy del mar espuma
Ich bin Schaum des Meeres,
Soy triste lamento soy
ich bin trauriges Klagen, ich bin
La basurita, soy basurita
das Stäubchen, ich bin das Stäubchen,
Que arrastra el viento
das der Wind verweht.
Cuando vine al mundo
Als ich auf die Welt kam,
Yo naci llorando hay dios
wurde ich weinend geboren, oh Gott,
Desde entonces vivo llorando
seitdem lebe ich weinend,
Vivo llorando
lebe ich weinend.
Soy como el ave que va
Ich bin wie der Vogel, der fliegt,
Volando que va volando
der fliegt
Por un desierto por un desierto
durch eine Wüste, durch eine Wüste.
Buscando oriente encontre lo caso
Auf der Suche nach Osten fand ich das Verderben,
Encontre lo caso
fand ich das Verderben.
Buscando dicha buscando dicha
Auf der Suche nach Glück, auf der Suche nach Glück
Encontre el dooolor
fand ich den Schmeeeerz.
Yo nunca e tenido quien de mi
Ich hatte nie jemanden, der sich meiner
Se apiade, cuando yo era niño
erbarmte, als ich ein Kind war,
Falto asta el agua pa' bautarme
fehlte sogar das Wasser, um mich zu taufen.
Hay cuando amargura siento
Oh, wie viel Bitterkeit ich fühle,
Al acordarme soy la basurita
wenn ich mich daran erinnere, ich bin das Stäubchen,
Soy basurita que lleva el aire
ich bin das Stäubchen, das die Luft trägt.
Soy como el ave que va
Ich bin wie der Vogel, der fliegt,
Volando que va volando
der fliegt
Por un desierto por desierto
durch eine Wüste, durch eine Wüste.
Buscando oriente encontre
Auf der Suche nach dem Osten fand ich
Lo caso encontre lo caso
das Verderben, fand ich das Verderben.
Buscando dicha buscando
Auf der Suche nach Glück, auf der Suche nach
Dicha encontre el doooolor
Glück fand ich den Schmeeeerz.





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.