Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - La Mejor De Todas - traduction des paroles en allemand




La Mejor De Todas
Die Beste von Allen
Eres todo lo que anhelo
Du bist alles, was ich ersehne
Eres el regalo que cayó del cielo
Du bist das Geschenk, das vom Himmel fiel
Quiero estar siempre a tu lado
Ich will immer an deiner Seite sein
Hasta tus defectos me han enamorado
Sogar in deine Fehler habe ich mich verliebt
Y no puedo compararte
Und ich kann dich nicht vergleichen
Yo no he conocido a nadie que te iguale
Ich habe niemanden gekannt, der dir gleicht
Eres la mejor de todas
Du bist die Beste von allen
Para describirte las palabras sobran
Um dich zu beschreiben, sind Worte überflüssig
La protagonista de mi nueva historia
Die Protagonistin meiner neuen Geschichte
La que es buena amante si estamos a solas
Die, die eine gute Liebhaberin ist, wenn wir allein sind
La que en días felices siempre está presente
Die, die an glücklichen Tagen immer da ist
Y gasta su tiempo solo complacerme
Und ihre Zeit nur darauf verwendet, mich zufriedenzustellen
Eres algo más que el amor de mi vida
Du bist etwas mehr als die Liebe meines Lebens
Eres el motivo de mis alegrías
Du bist der Grund für meine Freuden
Cuando estoy contigo no corren la horas
Wenn ich bei dir bin, scheint die Zeit stillzustehen
Porque tienes todo lo que me enamora
Weil du alles hast, was mich bezaubert
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Du bist, in wenigen Worten, die Beste von allen
Y no puedo compararte
Und ich kann dich nicht vergleichen
Yo no he conocido a nadie que te iguale
Ich habe niemanden gekannt, der dir gleicht
Eres la mejor de todas
Du bist die Beste von allen
Para describirte las palabras sobran
Um dich zu beschreiben, sind Worte überflüssig
La protagonista de mi nueva historia
Die Protagonistin meiner neuen Geschichte
La que es buena amante si estamos a solas
Die, die eine gute Liebhaberin ist, wenn wir allein sind
La que en días felices siempre está presente
Die, die an glücklichen Tagen immer da ist
Y gasta su tiempo solo en complacerme
Und ihre Zeit nur darauf verwendet, mich zufriedenzustellen
Eres algo más que el amor de mi vida
Du bist etwas mehr als die Liebe meines Lebens
Eres el motivo de mis alegrías
Du bist der Grund für meine Freuden
Cuando estoy contigo no corren la horas
Wenn ich bei dir bin, scheint die Zeit stillzustehen
Porque tienes todo lo que me enamora
Weil du alles hast, was mich bezaubert
Eres en pocas palabras
Du bist, in wenigen Worten
La protagonista de mi nueva historia
Die Protagonistin meiner neuen Geschichte
La que es buena amante si estamos a solas
Die, die eine gute Liebhaberin ist, wenn wir allein sind
La que en días felices siempre está presente
Die, die an glücklichen Tagen immer da ist
Y gasta su tiempo solo en complacerme
Und ihre Zeit nur darauf verwendet, mich zufriedenzustellen
Eres algo más que el amor de mi vida
Du bist etwas mehr als die Liebe meines Lebens
Eres el motivo de mis alegrías
Du bist der Grund für meine Freuden
Cuando estoy contigo no corren la horas
Wenn ich bei dir bin, scheint die Zeit stillzustehen
Porque tienes todo lo que me enamora
Weil du alles hast, was mich bezaubert
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Du bist, in wenigen Worten, die Beste von allen





Writer(s): Luciano Diaz Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.