Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - Te Ofrezco Un Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - Te Ofrezco Un Corazón




Te Ofrezco Un Corazón
Я предлагаю тебе свое сердце
Yo quisiera arrancar de tu memoria
Я хотел бы вырвать из твоей памяти
Todas y cada una de tus penas
Все до единой твои печали.
Si me dejas te llevaré a la gloria
Если позволишь, я вознесу тебя до небес,
Porque necesitas quien te quiera
Ведь тебе нужен тот, кто будет любить тебя.
Yo quisiera borrar de tu mirada
Я хотел бы стереть из твоих глаз
Esas huellas de tus lágrimas tristes
Эти следы твоих грустных слез.
Despertar a tu lado en las mañanas
Просыпаться рядом с тобой по утрам
Y llenar tu existir de días felices
И наполнить твою жизнь счастливыми днями.
Te ofrezco un corazón igual al tuyo
Я предлагаю тебе сердце, такое же, как твое,
Sediento de cariño y ternura
Жаждущее ласки и нежности.
Me muero por tenerte en mis brazos
Я умираю от желания обнять тебя
Y amarte con delirio y con locura
И любить тебя с безумием и страстью.
Te ofrezco un corazón fiel y sincero
Я предлагаю тебе верное и искреннее сердце,
Que sabe valorar una caricia
Которое ценит каждое прикосновение.
No dejes que me quemé en este fuego
Не дай мне сгореть в этом огне,
Juntemos nuestras almas, vida mía
Соединим наши души, моя жизнь.
Y no nomás te ofrezco un corazón, ingrata,
И я предлагаю тебе не только сердце, неблагодарная,
Lo demás, al rato te digo, m'ija, iuh
Остальное потом скажу, милая, иу.
Yo quisiera borrar de tu mirada
Я хотел бы стереть из твоих глаз
Esas huellas de tus lágrimas tristes
Эти следы твоих грустных слез.
Despertar a tu lado en las mañanas
Просыпаться рядом с тобой по утрам
Y llenar tu existir de días felices
И наполнить твою жизнь счастливыми днями.
Te ofrezco un corazón igual al tuyo
Я предлагаю тебе сердце, такое же, как твое,
Sediento de cariño y ternura
Жаждущее ласки и нежности.
Me muero por tenerte en mis brazos
Я умираю от желания обнять тебя
Y amarte con delirio y con locura
И любить тебя с безумием и страстью.
Te ofrezco un corazón fiel y sincero
Я предлагаю тебе верное и искреннее сердце,
Que sabe valorar una caricia
Которое ценит каждое прикосновение.
No dejes que me quemé en este fuego
Не дай мне сгореть в этом огне,
Juntemos nuestras almas, vida mía
Соединим наши души, моя жизнь.





Writer(s): Gustavo Gonzalez Gurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.