Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - Vas A Llorar Por Mí - traduction des paroles en allemand




Vas A Llorar Por Mí
Du wirst um mich weinen
Así como te quise
So wie ich dich liebte
Ahora te maldigo
Jetzt verfluche ich dich
El amor se hace odio
Liebe wird zu Hass
Lo comprobé contigo
Das habe ich bei dir erfahren
De veras te agradezco
Wirklich, ich danke dir dafür
Que ya no estés conmigo
Dass du nicht mehr bei mir bist
Tu no vales mi llanto
Du bist meine Tränen nicht wert
De haberte amado tanto
Dass ich dich so sehr geliebt habe
Estoy arrepentido
Bereue ich
Hoy niegas que mis besos
Heute leugnest du, dass meine Küsse
Te hacían sentir bonito
Dir ein schönes Gefühl gaben
Y el que estés sin mirarme
Und dass du mich nicht ansiehst
No duele ni un poquito
Schmerzt nicht im Geringsten
Que por nada del mundo
Dass du um nichts in der Welt
Regresarías conmigo
Zu mir zurückkehren würdest
Me quieres, y lo niegas
Du liebst mich, und du leugnest es
Y yo aunque no lo creas
Und ich, auch wenn du es nicht glaubst
Ya no te necesito
Brauche dich nicht mehr
Maldita sea mi suerte
Verflucht sei mein Schicksal
Porque te conocí
Dass ich dich traf
Malditos sean los besos
Verflucht seien die Küsse
Que tu me diste a mi
Die du mir gabst
Malditas las caricias
Verflucht die Zärtlichkeiten
Con las que me enviciaste
Mit denen du mich süchtig gemacht hast
A no vivir sin ti
Nicht ohne dich zu leben
Maldito sea el momento
Verflucht sei der Moment
Aquel que te encontré
In dem ich dich fand
Porque como un idiota
Weil ich wie ein Idiot
De ti me enamoré
Mich in dich verliebte
Bendito tu abandono
Gesegnet sei dein Verlassen
Porque al final de todo
Denn am Ende von allem
Vas a llorar por mi...
Wirst du um mich weinen...
Y te juro que vas a llorar
Und ich schwöre dir, du wirst weinen
Pero lágrimas de sangre ingrata
Aber Bluttränen, du Undankbare
Maldita sea mi suerte
Verflucht sei mein Schicksal
Porque te conocí
Dass ich dich traf
Malditos sean los besos
Verflucht seien die Küsse
Que tu me diste a mi
Die du mir gabst
Malditas las caricias
Verflucht die Zärtlichkeiten
Con las que me enviciaste
Mit denen du mich süchtig gemacht hast
A no vivir sin ti
Nicht ohne dich zu leben
Maldito sea el momento
Verflucht sei der Moment
Aquel que te encontré
In dem ich dich fand
Porque como un idiota
Weil ich wie ein Idiot
De ti me enamoré
Mich in dich verliebte
Bendito tu abandono
Gesegnet sei dein Verlassen
Porque al final de todo
Denn am Ende von allem
Vas a llorar por mi...
Wirst du um mich weinen...





Writer(s): Miguel Angel Romero, Luciano Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.