Banda Sinaloense el Recodo - Niño Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Sinaloense el Recodo - Niño Perdido




Niño Perdido
Потерянный мальчик
Fueron buscarlo todos juntos
Все вместе отправились на поиски,
Y nomas no estaba por aqui
Но его нигде не было поблизости,
Ni estaba por alla
Ни здесь, ни там.
Desde pequeño se fugaba
С детства он убегал,
Sin saber a donde ir
Не зная, куда идти.
Tenia el alma fuera de lugar
Его душа была не на месте.
Era como todos pero nadie como el
Он был как все, но никто не был как он.
Pues que curiosidad
Какое любопытство,
Con la curiosidad
Эта любознательность.
Y en este mundo
И в этом мире,
Donde todo te pudiera
Где все может свести тебя с ума,
Enloquecer se escucha
Слышится,
Tras del viento una cancion
За ветром песня.
Ay... mi pobre niño
Ах... мой бедный мальчик,
Por donde estas
Где ты?
Que viento te llevo
Какой ветер унес тебя,
Tras las calles sin luz
По темным улицам?
Y pasaba el tiempo
Время шло,
Sin haber una señal
И не было никаких вестей.
Y fueron a buscar a otro lugar
И они отправились искать в другом месте.
LetrasVídeosTop
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ...
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ...
9Buscar David Aguilar > Letras > El Niño Perdido
9Поиск David Aguilar > Тексты > Потерянный мальчик
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'EL NIÑO PERDIDO'
ТЕКСТ 'ПОТЕРЯННЫЙ МАЛЬЧИК'
Fueron buscarlo todos juntos
Все вместе отправились на поиски,
Y nomas no estaba por aqui
Но его нигде не было поблизости,
Ni estaba por alla
Ни здесь, ни там.
Desde pequeño se fugaba
С детства он убегал,
Sin saber a donde ir
Не зная, куда идти.
Tenia el alma fuera de lugar
Его душа была не на месте.
Era como todos pero nadie como el
Он был как все, но никто не был как он.
Pues que curiosidad
Какое любопытство,
Con la curiosidad
Эта любознательность.
Y en este mundo
И в этом мире,
Donde todo te pudiera
Где все может свести тебя с ума,
Enloquecer se escucha
Слышится,
Tras del viento una cancion
За ветром песня.
Ay... mi pobre niño
Ах... мой бедный мальчик,
Por donde estas
Где ты?
Que viento te llevo
Какой ветер унес тебя,
Tras las calles sin luz
По темным улицам?
Y pasaba el tiempo
Время шло,
Sin haber una señal
И не было никаких вестей.
Y fueron a buscar a otro lugar
И они отправились искать в другом месте.
Lo buscaban junto al fuego
Искали его у огня,
Lo buscaban junto al mar
Искали его у моря,
Ni triste por aqui
Ни грустного здесь,
Ni alegre por alla
Ни веселого там.
Vamos a ver en la azotea
Давай посмотрим на крыше,
O en el sotano y salir
Или в подвале, и выйдем.
Y el centro estaba de lugar
А центр был не на месте.
Un tiempo la gente
Какое-то время люди
No buscaba mas que a el
Не искали никого, кроме него.
Pues que curiosidad
Какое любопытство,
Con la curiosidad
Эта любознательность.
Y en este mundo donde es facil
И в этом мире, где легко,
Que se apage toda fe
Потерять всякую веру,
Se escucha
Слышится
Tras el viento una cacion
За ветром песня.
Ay... mi pobre niño
Ах... мой бедный мальчик,
Por donde estas
Где ты?
Que viento te llevo
Какой ветер унес тебя,
Tras las calles sin luz
По темным улицам?
Y pasaba el tiempo
Время шло,
Sin haber una señal
И не было никаких вестей.
Y fueron a buscar a otro lugar
И они отправились искать в другом месте.
Ni colgado de una nube
Ни висящего на облаке,
Ni dibujado en un cristal
Ни нарисованного на стекле,
Sin luna vanidad
Без лунного тщеславия,
Sin nada de verdad
Без капли правды.
Sin una huella
Без следа
Del pasado
Прошлого,
Ni el sordo porvenir
Ни глухого будущего,
Presente menos era su lugar
Настоящее меньше всего было его местом.
Y la verdad es que en el fondo
И правда в том, что в глубине души
No se hallaba ya ni el
Он сам себя уже не находил.
Pues que curiosidad
Какое любопытство,
Con la curiosidad
Эта любознательность.
Y en este mundo
И в этом мире,
Donde nunca nadie
Где никто никогда
Sabe como fue
Не знает, как это было,
Se escucha tras del viento
Слышится за ветром
Una cancion
Песня.
Ay... mi pobre niño
Ах... мой бедный мальчик,
Por donde estas
Где ты?
Que viento te llevo
Какой ветер унес тебя,
Tras las calles sin luz
По темным улицам?
Ay... mi pobre niño
Ах... мой бедный мальчик,
Por donde estas
Где ты?
Y pasaba el tiempo
Время шло,
Sin haber una señal
И не было никаких вестей.
Y nunca lo pudieron encontrar
И они так и не смогли его найти.





Writer(s): Luis Perez Meza

Banda Sinaloense el Recodo - El Poder de Banda Sinaloense el Recodo
Album
El Poder de Banda Sinaloense el Recodo
date de sortie
17-09-2002



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.