Paroles et traduction Banda Sinaloense el Recodo - Niño Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño Perdido
Потерянный мальчик
Fueron
buscarlo
todos
juntos
Все
вместе
отправились
на
поиски,
Y
nomas
no
estaba
por
aqui
Но
его
нигде
не
было
поблизости,
Ni
estaba
por
alla
Ни
здесь,
ни
там.
Desde
pequeño
se
fugaba
С
детства
он
убегал,
Sin
saber
a
donde
ir
Не
зная,
куда
идти.
Tenia
el
alma
fuera
de
lugar
Его
душа
была
не
на
месте.
Era
como
todos
pero
nadie
como
el
Он
был
как
все,
но
никто
не
был
как
он.
Pues
que
curiosidad
Какое
любопытство,
Con
la
curiosidad
Эта
любознательность.
Y
en
este
mundo
И
в
этом
мире,
Donde
todo
te
pudiera
Где
все
может
свести
тебя
с
ума,
Enloquecer
se
escucha
Слышится,
Tras
del
viento
una
cancion
За
ветром
песня.
Ay...
mi
pobre
niño
Ах...
мой
бедный
мальчик,
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя,
Tras
las
calles
sin
luz
По
темным
улицам?
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло,
Sin
haber
una
señal
И
не
было
никаких
вестей.
Y
fueron
a
buscar
a
otro
lugar
И
они
отправились
искать
в
другом
месте.
LetrasVídeosTop
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
David
Aguilar
> Letras
> El
Niño
Perdido
9Поиск
David
Aguilar
> Тексты
> Потерянный
мальчик
LETRA
'EL
NIÑO
PERDIDO'
ТЕКСТ
'ПОТЕРЯННЫЙ
МАЛЬЧИК'
Fueron
buscarlo
todos
juntos
Все
вместе
отправились
на
поиски,
Y
nomas
no
estaba
por
aqui
Но
его
нигде
не
было
поблизости,
Ni
estaba
por
alla
Ни
здесь,
ни
там.
Desde
pequeño
se
fugaba
С
детства
он
убегал,
Sin
saber
a
donde
ir
Не
зная,
куда
идти.
Tenia
el
alma
fuera
de
lugar
Его
душа
была
не
на
месте.
Era
como
todos
pero
nadie
como
el
Он
был
как
все,
но
никто
не
был
как
он.
Pues
que
curiosidad
Какое
любопытство,
Con
la
curiosidad
Эта
любознательность.
Y
en
este
mundo
И
в
этом
мире,
Donde
todo
te
pudiera
Где
все
может
свести
тебя
с
ума,
Enloquecer
se
escucha
Слышится,
Tras
del
viento
una
cancion
За
ветром
песня.
Ay...
mi
pobre
niño
Ах...
мой
бедный
мальчик,
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя,
Tras
las
calles
sin
luz
По
темным
улицам?
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло,
Sin
haber
una
señal
И
не
было
никаких
вестей.
Y
fueron
a
buscar
a
otro
lugar
И
они
отправились
искать
в
другом
месте.
Lo
buscaban
junto
al
fuego
Искали
его
у
огня,
Lo
buscaban
junto
al
mar
Искали
его
у
моря,
Ni
triste
por
aqui
Ни
грустного
здесь,
Ni
alegre
por
alla
Ни
веселого
там.
Vamos
a
ver
en
la
azotea
Давай
посмотрим
на
крыше,
O
en
el
sotano
y
salir
Или
в
подвале,
и
выйдем.
Y
el
centro
estaba
de
lugar
А
центр
был
не
на
месте.
Un
tiempo
la
gente
Какое-то
время
люди
No
buscaba
mas
que
a
el
Не
искали
никого,
кроме
него.
Pues
que
curiosidad
Какое
любопытство,
Con
la
curiosidad
Эта
любознательность.
Y
en
este
mundo
donde
es
facil
И
в
этом
мире,
где
легко,
Que
se
apage
toda
fe
Потерять
всякую
веру,
Tras
el
viento
una
cacion
За
ветром
песня.
Ay...
mi
pobre
niño
Ах...
мой
бедный
мальчик,
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя,
Tras
las
calles
sin
luz
По
темным
улицам?
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло,
Sin
haber
una
señal
И
не
было
никаких
вестей.
Y
fueron
a
buscar
a
otro
lugar
И
они
отправились
искать
в
другом
месте.
Ni
colgado
de
una
nube
Ни
висящего
на
облаке,
Ni
dibujado
en
un
cristal
Ни
нарисованного
на
стекле,
Sin
luna
vanidad
Без
лунного
тщеславия,
Sin
nada
de
verdad
Без
капли
правды.
Ni
el
sordo
porvenir
Ни
глухого
будущего,
Presente
menos
era
su
lugar
Настоящее
меньше
всего
было
его
местом.
Y
la
verdad
es
que
en
el
fondo
И
правда
в
том,
что
в
глубине
души
No
se
hallaba
ya
ni
el
Он
сам
себя
уже
не
находил.
Pues
que
curiosidad
Какое
любопытство,
Con
la
curiosidad
Эта
любознательность.
Y
en
este
mundo
И
в
этом
мире,
Donde
nunca
nadie
Где
никто
никогда
Sabe
como
fue
Не
знает,
как
это
было,
Se
escucha
tras
del
viento
Слышится
за
ветром
Ay...
mi
pobre
niño
Ах...
мой
бедный
мальчик,
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя,
Tras
las
calles
sin
luz
По
темным
улицам?
Ay...
mi
pobre
niño
Ах...
мой
бедный
мальчик,
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло,
Sin
haber
una
señal
И
не
было
никаких
вестей.
Y
nunca
lo
pudieron
encontrar
И
они
так
и
не
смогли
его
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Perez Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.