Banda Tierra Sagrada - El Indio Enamorado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - El Indio Enamorado




El Indio Enamorado
The Indian in Love
Y esta se va San Marcos, Sinaloa, compadre Poggio
And this one goes out to San Marcos, Sinaloa, my friend Poggio
Se llama 'El Indio Enamorado'
It's called 'The Indian in Love'
Y es la Tierra Sagrada, viejo dice
And it's by Tierra Sagrada, old man
Ja-jay qué rolón, mi compa César
Ja-jay what a story, my friend César
Ahí le va compadre, arriba Morelos, viejillo
There you go, friend, cheers to Morelos, old man
Y arriba Vaquerías, Jalisco, compa Lalo
And cheers to Vaquerías, Jalisco, my friend Lalo
Y Guasave, Sinaloa, mi compa
And Guasave, Sinaloa, my friend
Pa' que se ponga a pensar, compadre
So you can start thinking, friend
Saludcita, viejón dice
Cheers, old man
Por las calles de ese pueblo me paseo
I walk the streets of that town
A ver si veo un minuto a esa mujer
To see if I can catch a glimpse of that woman
Porque de ella anda el indio enamorado
Because the Indian is in love with her
Y muy triste porque no la he vuelto a ver
And very sad because I haven't seen her again
De esos ojos yo quisiera una mirada
I would like a look from those eyes
Y esa boca que me muero por besar
And that mouth that I'm dying to kiss
Ver sus brazos, enredándose en mi cuello
To see her arms wrapped around my neck
De mi mente, yo no la puedo arrancar
I can't get her out of my mind
Si esta noche no pudiera hablar con ella
If I can't talk to her tonight
Y mañana tampoco la vuelvo a ver
And tomorrow I don't see her again
No hay remedio, yo me estoy volviendo loco
There's no cure, I'm going crazy
Y ya loco no qué va a suceder
And when I'm crazy, I don't know what's going to happen
De esos ojos yo quisiera una mirada
I would like a look from those eyes
Y esa boca que me muero por besar
And that mouth that I'm dying to kiss
Ver sus brazos enredándose en mi cuello
To see her arms wrapped around my neck
De mi mente yo no la puedo arrancar
I can't get her out of my mind
Si esta noche no pudiera hablar con ella
If I can't talk to her tonight
Y mañana tampoco la vuelvo a ver
And tomorrow I don't see her again
No hay remedio yo me estoy volviendo loco
There's no cure, I'm going crazy
Y ya loco no qué va a suceder
And when I'm crazy, I don't know what's going to happen





Writer(s): Serapio Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.