Banda Tierra Sagrada - El Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - El Shot




El Shot
Шот
¡Y ya llegamos con un shot!
И вот мы с шотиком!
¡Pa' toda la raza!
Всюду народ!
¡Rah!
Эй!
Todos levanten la mano con un shot
Поднимем руки с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Todos tomando cerveza, tequila, whisky y cerrando con un shot
Все пьют пиво, текилу, виски и заканчивают шотиком
Que venga el mesero, te tape la nariz, te tomas el shot
Позови официанта, он зажмет твой нос, и ты выпьешь шотик
Te mueve la cabeza, giras todo el cuerpo
Затрясешь головой, покрутишься весь
Y en unos segundos empieza la fiesta
И через пару секунд начинается веселье
Pues se sube el
Потому что поднимается
Shot, shot
Шот, шот
Shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
Levanten la mano con un shot
Поднимите руки с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Levanten la mano con un shot
Поднимите руки с шотиком
Todos en él antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
¡Shot!
Шот!
¡Rico! ¡Sabroso!
Вкусно! Приятно!
Y es la tierra sagrada
Земля священная
¡Con sabor!
С вкусом!
Todos levanten la mano con un shot
Поднимем руки с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Todos tomando cerveza, tequila, whisky y cerrando con un shot
Все пьют пиво, текилу, виски и заканчивают шотиком
Que venga el mesero, te tape la nariz, te tomas el shot
Позови официанта, он зажмет твой нос, и ты выпьешь шотик
Te mueve la cabeza, giras todo el cuerpo
Затрясешь головой, покрутишься весь
Y en unos segundos empieza la fiesta
И через пару секунд начинается веселье
Pues se sube el
Потому что поднимается
Shot, shot
Шот, шот
Shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
Levanten la mano con un shot
Поднимите руки с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Levanten la mano con un shot
Поднимите руки с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
¡Shot!
Шот!
¡Y síguele, y síguele!
И продолжаем, продолжаем!
¡Y síguele bailando! ¡Eah!
Продолжаем танцевать! О да!
Shot, shot
Шот, шот
Shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
Levanten la mano con un shot
Поднимем руки с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Levanten la mano con un shot
Поднимем руки с шотиком
Todos en el antro con un shot
Все в клубе с шотиком
Que empiece la fiesta con un shot
Начнем веселиться с шотиком
Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot
Шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот, шот
¡Shot!
Шот!
Pues se acabó la botella, plebes
Бутылка пуста, ребята
¿Qué onda? ¿Pedimos otra o qué rayos?
Что будем делать? Закажем еще или как?
Nadie me trae, tráeme, tráeme, tráeme, tráeme otra
Никто мне не принесет, принеси, принеси, принеси, принеси еще





Writer(s): Jesus Adrian Galindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.