Banda Tierra Sagrada - El Águila Blanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - El Águila Blanca




El Águila Blanca
The White Eagle
Se lo el águila blanca compadre
She is the white eagle, my friend
Y sigue siendo la tierra sagrada viejón dice
And she is still the sacred land, dude, he says
Que chulada que chulada oiga
How cool, how cool, man
Judiciales a la vista claven todo y relajados
You see the law in sight, nail everything, and relax
Si preguntan yo contesto ustedes son mis empleados
If they ask, I'll answer, you are my employees
Si hayan algo no se asusten estamos apalabrados
If they find something, don't be scared, we have agreed
Al caer en el retén los agentes preguntaron
When they fell into the checkpoint, the officers asked
A qué se dedican compas trabajamos de empresarios
What do you do, friends? We work as businessmen
Tienen finta de mañosos bajense pa revisarlos
You look like crooks, get out and let us check you
Les hayaron un papel y una bolsita manchada
They found a paper and a stained bag
Les preguntaron que es esto contestaron de volada
They asked what it was and they answered immediately
Ya con eso descubrieron que la troca iba cargada
With that, they discovered that the truck was loaded
Y arriba Guadalajara Jalisco pariente
And up above, Guadalajara Jalisco, my friend
Al quererlos esposar dijo el que iba manejando
When they tried to handcuff them, the one who was driving said
Mire señor oficial mejor vamos arreglando
Look, officer sir, let's work something out
Por qué si hago una llamada se van a quedar mirando
Because if I make a call, they'll be left staring
Mire señor empresario se les acabó el corrido
Look, Mr. Businessman, your story is over
Quiero el nombre de la empresa a la que han pertenecido
I want the name of the company you belong to
Si señor con mucho gusto se llama viajes carrillo
Yes, sir, with pleasure, it's called Carrillo Travel
Para que tanto relajo porque no habían avisado
Why all this fuss? Why didn't you tell us?
Echenme la contraseña y váyanse con cuidado
Give me the password and go carefully
Dígale al águila blanca que ojalá y viva 100 años
Tell the White Eagle that I hope she lives 100 years





Writer(s): Mario Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.