Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - Ignoraste Mis Lagrimas
Ignoraste Mis Lagrimas
Ты проигнорировала мои слезы
Mientras
bailabas
y
reías
Пока
ты
танцевала
и
смеялась,
Mi
corazón
dañabas
más
Ты
разбивала
мое
сердце
все
сильнее,
Mientras
que
la
noche
crecía
Ночь
становилась
все
темнее,
No
parabas
de
bailar
А
ты
все
танцевала
и
танцевала.
Mientras
ese
compact
se
oía
Пока
звучал
этот
диск,
Mi
corazón
dañabas
más
Ты
разбивала
мое
сердце
все
сильнее,
Para
ti
yo
no
existía
Для
тебя
меня
не
существовало,
Tú
ignoraste
mis
lágrimas
Ты
проигнорировала
мои
слезы.
Ignoraste
mis
lágrimas
de
amor,
amor
Ты
проигнорировала
мои
слезы
любви,
Ignoraste
mis
lágrimas
y
no
hay
perdón
Ты
проигнорировала
мои
слезы,
и
прощения
нет,
No
quiso
dártelo
mi
corazón
Мое
сердце
не
даст
тебе
его,
Mi
roto
corazón
Мое
разбитое
сердце.
Ignoraste
mis
lágrimas
de
amor,
amor
Ты
проигнорировала
мои
слезы
любви,
Ignoraste
mis
lágrimas
y
mi
dolor
Ты
проигнорировала
мои
слезы
и
мою
боль,
Bailaste
al
ritmo
de
cualquier
canción
Ты
танцевала
под
любую
мелодию,
Solo
te
miro
yo,
solo
te
miro
yo
y
mi
dolor
А
я
только
и
делал,
что
смотрел
на
тебя,
смотрел
на
тебя,
и
на
свою
боль.
Con
cariño
para
todos
ustedes
en
esta
noche
Со
всей
любовью
для
всех
вас
сегодня
вечером,
¡Qué
bonito
oiga!
Как
же
красиво!
En
la
trompeta
el
señorón
Arturo
Valdez
На
трубе
– сеньор
Артуро
Вальдес,
El
compa
pollo
Компа
Полло.
El
dolor
que
llevo
en
el
alma
Боль,
что
ношу
я
в
душе,
Lo
cubro
con
mi
disfraz
Я
скрываю
под
маской,
Mi
disfraz
de
gente
moderna
Моей
маской
современного
человека,
Que
no
sabe
ni
celar
Который
не
умеет
даже
ревновать.
Pero,
aunque
yo
piense
a
la
antigua
Но
хотя
я
и
живу
по
старинке,
Me
duele
verte
bailar
Мне
больно
смотреть,
как
ты
танцуешь,
Pero
lo
que
más
me
duele
Но
больнее
всего
то,
Es
que
ignoraste
mis
lágrimas
Что
ты
проигнорировала
мои
слезы.
Ignoraste
mis
lágrimas
de
amor,
amor
Ты
проигнорировала
мои
слезы
любви,
Ignoraste
mis
lágrimas
y
no
hay
perdón
Ты
проигнорировала
мои
слезы,
и
прощения
нет,
No
quiso
dártelo
mi
corazón
Мое
сердце
не
даст
тебе
его,
Mi
roto
corazón
Мое
разбитое
сердце.
Ignoraste
mis
lágrimas
de
amor,
amor
Ты
проигнорировала
мои
слезы
любви,
Ignoraste
mis
lágrimas
y
no
hay
perdón
Ты
проигнорировала
мои
слезы,
и
прощения
нет,
Bailaste
a
ritmo
de
cualquier
canción
Ты
танцевала
под
любую
мелодию,
Solo
te
miro
yo,
solo
te
miro
yo
y
mi
dolor
А
я
только
и
делал,
что
смотрел
на
тебя,
смотрел
на
тебя,
и
на
свою
боль.
Para
todos
y
cada
uno
Для
всех
и
каждого
De
las
personas
adoloridas
en
esta
noche
Из
тех,
кто
сегодня
вечером
страдает,
De
los
éxitos
ajenos
del
poeta
del
amor
Из
посторонних
успехов
поэта
любви,
El
señor
Pancho
Barraza
Сеньора
Панчо
Барраса,
Esto
es
Tierra
Sagrada
Это
Земля
Священная.
Nos
vamos
con
las
manos
arriba,
de
un
lado
al
otro
Мы
уходим
с
поднятыми
руками,
из
стороны
в
сторону.
¡Qué
bonito
oiga!
Как
же
красиво!
Para
toda
nuestra
raza
de
toda
la
república
mexicana,
compadre
Для
всех
наших
соотечественников
по
всей
Мексике,
приятель,
Ignoraste
mis
lágrimas
Ты
проигнорировала
мои
слезы.
Esto
es
Tierra
Sagrada
Это
Земля
Священная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Album
Ajeno
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.