Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - La Loca
Sentía
el
calor
de
las
balas
I
felt
the
heat
of
the
bullets
Entrando
en
mi
cuerpo
Entering
my
body
Mi
sangre
regada
My
blood
spilled
Por
todo
el
asiento
All
over
the
seat
7 era
el
nivel
de
blindaje
en
mi
troca
7 was
the
level
of
armor
in
my
truck
Me
dijo
una
loca.
A
crazy
woman
told
me.
Cuando
toca
te
toca...
When
it's
your
time,
it's
your
time...
Varias
veces
me
salvaba
Many
times
I
was
saved
Y
burlaba
la
muerte
And
I
cheated
death
Cuando
me
enfrentaba
When
I
confronted
Los
contras
de
frente
The
enemies
face
to
face
Desde
aquí
arriba
From
up
here
Cuidare
a
mi
gente.
I
will
watch
over
my
people.
Aqui
estoy
al
pendiente...
I'm
here
on
the
lookout...
Los
que
querían
mi
cabeza
Those
who
wanted
my
head
Les
llegara
una
sorpresa
Will
get
a
surprise
Yo
tenía
un
precio
muy
alto
I
had
a
very
high
price
Lo
que
me
hicieron
What
they
did
to
me
Traerá
consecuencias...
Will
bring
consequences...
(Y
como
siempre,
no
es
pa
menos
viejo
(And
as
always,
it's
not
for
less
old
man
Esto
es
Tierra
Sagrada,
ayayay
pariente)
This
is
Tierra
Sagrada,
ayayay
relative)
Mil
disculpas
a
mi
padre
A
thousand
apologies
to
my
father
Mi
viejo
querido
My
dear
old
man
El
siempre
conmigo
He
was
always
with
me
Desde
que
era
niño
Since
I
was
a
child
No
llore
mi
viejo
Don't
cry
my
old
man
Y
cuídeme
a
mi
madre.
And
take
care
of
my
mother.
Puro
pa
delante...
Keep
moving
forward...
Gracias
patrón
por
su
apoyo
Thank
you
boss
for
your
support
Le
encargo
mi
gente
I
entrust
my
people
to
you
Defienda
el
terreno
Defend
the
territory
Con
uñas
y
dientes
With
nails
and
teeth
Me
voy
satisfecho
I'm
leaving
satisfied
Fui
brazo
derecho.
I
was
the
right-hand
man.
De
un
hombre
valiente...
Of
a
brave
man...
Ya
cumplieron
su
consigna
They
have
fulfilled
their
mission
No
tienen
alternativa
They
have
no
alternative
Y
cuiden
mucho
sus
vidas
And
take
good
care
of
your
lives
Porque
mi
gente.
Because
my
people.
Vengara
mi
muerte...
Will
avenge
my
death...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Quinones Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.