Banda Tierra Sagrada - Me Voy Pa'l Rancho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - Me Voy Pa'l Rancho




Me Voy Pa'l Rancho
I'm Heading Back to the Ranch
"Y ya llego pa bailarlo oiga es la Tierra Sagrada"
"And now we've come to dance it, this is Tierra Sagrada!"
En busca de un mejor rango me fui para la ciudad,
In search of a better life, I left for the city,
Me ofrecieron cosas buenas que no podia desairar,
They offered me good things that I couldn't refuse,
Lo que siempre avía deceado pues no lo podia negar dinero, viejas y lujos la combinación ideal
What I had always dreamed of, I couldn't deny, money, women, and luxuries, the perfect combination.
Dinero, viejas y lujos no lo podia desairar,
Money, women, and luxuries, I couldn't refuse,
Nomas ponte a trabajar me dijeron unos vatos
Just get to work, some guys told me
De antemano ellos sabian que yo no era ni un novato
They knew I wasn't a novice
Con muy buenas cualidades me eleve como un avión
With my great qualities, I rose like an airplane.
Ahora soy el mero mero todos me dicen señor
Now I'm a big shot, everyone calls me sir.
Ahora soy el mero mero todos me dicen patron
Now I'm a big shot, everyone calls me boss.
Y no eh cambiado mi manera de pensar,
And I haven't changed my way of thinking,
Enamorado aventado soy de más
I'm still a flirtatious lover, even more so.
Si me respetan, respeto asi me enseñó mi a
If they respect me, I respect them, that's what my father taught me.
Si me vienen los recuerdos mejor yo me voy pa ya
If the memories come back to me, I'd better get out of here.
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch
Ya me voy a visitar
I'm going to visit now.
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho.
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch.
Amores que deje aya!
The loves that I left there!
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho.
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch.
Luego voy a regresar,
I'll come back later,
Pues mis negocios estan creciendo plantados ya en la cuidad
Because my businesses are growing, already planted in the city.
(Y vámonos y vámonos, y vámonos pa'l rancho oiga jajay)
(And let's go, let's go, let's go back to the ranch, yay!)
Con muy buenas cualidades me eleve como un avión
With my great qualities, I rose like an airplane.
Ahora soy el mero mero todos me dicen señor
Now I'm a big shot, everyone calls me sir.
Ahora soy el mero mero todos me dicen patron
Now I'm a big shot, everyone calls me boss.
Y no eh cambiado mi manera de pensar,
And I haven't changed my way of thinking,
Enamorado aventado soy de más
I'm still a flirtatious lover, even more so.
Si me respetan, respeto asi me enseñó mi a
If they respect me, I respect them, that's what my father taught me.
Si me vienen los recuerdos mejor yo me voy pa ya
If the memories come back to me, I'd better get out of here.
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch
Ya me voy a visitar
I'm going to visit now.
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho.
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch.
Amores que deje aya!
The loves that I left there!
Me Voy Pa'l Rancho, Me Voy Pa'l Rancho.
I'm Heading Back to the Ranch, I'm Heading Back to the Ranch.
Luego voy a regresar,
I'll come back later,
Pues mis negocios estan creciendo plantados ya en la cuidad
Because my businesses are growing, already planted in the city.





Writer(s): Luis Siqueiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.