Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - No Te Quiero Molestar
No Te Quiero Molestar
I Don't Want to Bother You
Otra
vez
estoy
aquí
I'm
here
again
Tratando
de
resistir
Trying
to
hold
myself
back
Las
ganas
de
poder
abrazarte
The
urge
to
hold
you
in
my
arms
Y
el
deseo
de
tocarte
otra
vez
And
the
desire
to
touch
you
again
Y
a
la
vez
me
tomo
un
trago
And
at
the
same
time,
I
take
a
drink
Para
ver
si
así
te
saco
To
see
if
I
can
erase
you
De
mi
mente,
pues
estás
presente
From
my
mind,
because
you
are
always
there
Pero
al
parecer
esto
no
se
cura
así
But
it
seems
this
doesn't
heal
this
pain
Porque
ya
estoy
borracho
otra
vez
Because
now
I'm
drunk
again
Y
mis
ganas
han
crecido
por
volverte
a
ver
And
my
desire
to
see
you
again
has
grown
Ya
no
fueron
tragos,
ya
le
cambié
a
las
botellas
Drinks
aren't
enough,
I've
moved
on
to
bottles
Y
no
encuentro
tu
carita
en
el
fondo
de
una
de
ellas
And
I
can't
find
your
face
at
the
bottom
of
any
of
them
La
verdad
no
quiero
molestar
The
truth
is,
I
don't
want
to
bother
you
No
quiero
ser
imprudente
I
don't
want
to
be
rude
Quiero
guardar
mi
postura
I
want
to
maintain
my
poise
Quiero
ser
tan
educado
como
tú
lo
eres
conmigo
I
want
to
be
as
polite
as
you
are
to
me
Pero
no
prometo
nada
porque
ando
tomando
vino
But
I
don't
promise
anything
because
I'm
drinking
wine
La
verdad
ya
ando
borracho
The
truth
is,
I'm
already
drunk
Y
en
mi
mente
no
hay
nada
And
there's
nothing
in
my
mind
Que
no
tenga
que
ver
contigo
That
doesn't
have
to
do
with
you
Y
sigo
borracho
And
I'm
still
drunk
Y
todo
es
por
tu
culpa,
chiquitita
And
it's
all
your
fault,
my
dear
¡Tierra
Sagrada,
eso!
Banda
Tierra
Sagrada,
that's
it!
Porque
ya
estoy
borracho
otra
vez
Because
now
I'm
drunk
again
Y
mis
ganas
han
crecido
por
volverte
a
ver
And
my
desire
to
see
you
again
has
grown
Ya
no
fueron
tragos,
ya
le
cambié
a
las
botellas
Drinks
aren't
enough,
I've
moved
on
to
bottles
Y
no
encuentro
tu
carita
en
el
fondo
de
una
de
ellas
And
I
can't
find
your
face
at
the
bottom
of
any
of
them
La
verdad
no
quiero
molestar
The
truth
is,
I
don't
want
to
bother
you
No
quiero
ser
imprudente
I
don't
want
to
be
rude
Quiero
guardar
mi
postura
I
want
to
maintain
my
poise
Quiero
ser
tan
educado
como
tú
lo
eres
conmigo
I
want
to
be
as
polite
as
you
are
to
me
Pero
no
prometo
nada
porque
ando
tomando
vino
But
I
don't
promise
anything
because
I'm
drinking
wine
La
verdad
ya
ando
borracho
The
truth
is,
I'm
already
drunk
Y
en
mi
mente
no
hay
nada
And
there's
nothing
in
my
mind
Que
no
tenga
que
ver
contigo
That
doesn't
have
to
do
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Valdez Osuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.