Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - Voy a Pintar Mi Raya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Pintar Mi Raya
Я проведу черту
De
los
exitos
de
nuestro
regional
mexicano
Из
хитов
нашей
региональной
мексиканской
музыки
En
el
ámbito
de
techno
banda
В
стиле
техно-банда
Estamos
seguros
que
con
esta
canción
Мы
уверены,
что
эта
песня
Los
vamos
a
llenar
de
miles
de
recuerdos,
se
llama
Наполнит
вас
тысячами
воспоминаний,
она
называется
′Voy
a
Pintar
mi
Raya'
"Я
проведу
черту"
Amor,
ya
no
sufras
más
Любимая,
больше
не
страдай
Ya
se
va
a
realizar
aquel
sueño
de
amor
que
más
anhelabas
Уже
сбывается
та
мечта
о
любви,
о
которой
ты
больше
всего
мечтала
Y
yo,
me
voy
a
quedar
А
я,
я
останусь
Muy
triste
ya,
pues
te
alejarás,
sin
importarte
nada
Очень
грустным,
ведь
ты
уйдешь,
ничего
для
тебя
не
значит
Que
no
fui
para
ti
y
lo
que
sucedió
se
pierdo
en
la
nada
Что
я
не
был
для
тебя
тем,
кем
нужно,
и
то,
что
случилось,
исчезло
в
никуда
Es
triste
para
mí
Мне
грустно
Pero
no
importa
ya,
voy
a
pintar
mi
raya
Но
это
уже
неважно,
я
проведу
черту
Te
dejaré,
que
tengas
suerte
mi
alma
Оставлю
тебя,
пусть
тебе
повезет,
душа
моя
Que
seas
feliz
Будь
счастлива
Aunque
yo
sin
ti,
no
tenga
calma
Хотя
я
без
тебя
не
найду
покоя
Voy
a
sufrir
Я
буду
страдать
Pero
no
he
de
morir,
aunque
me
hagas
falta
Но
я
не
умру,
хотя
ты
мне
будешь
нужна
Me
tocó
perder
Мне
выпало
проиграть
Pero
un
día
ganaré
y
esperaré
con
calma
Но
однажды
я
выиграю
и
буду
ждать
спокойно
Con
el
corazón
para
todos
От
всего
сердца
для
всех
Y
Caro
no
se
sale,
Tierra
Sagrada,
ah
pos′
sí
И
Каро
не
уходит,
Tierra
Sagrada,
ага,
конечно
Pero
estamos
del
recuerdo
con
mucho
cariño
Но
мы
с
вами
по
доброй
памяти
En
esta
Tierra
Sagrada,
ahora
tírese
jefe
В
этой
Tierra
Sagrada,
а
теперь
давай,
шеф!
Te
dejaré,
que
tengas
suerte
mi
alma
Оставлю
тебя,
пусть
тебе
повезет,
душа
моя
Voy
a
sufrir
Я
буду
страдать
Pero
no
he
de
morir,
aunque
me
hagas
falta
Но
я
не
умру,
хотя
ты
мне
будешь
нужна
Me
tocó
perder
Мне
выпало
проиграть
Pero
un
día
ganaré,
esperaré
con
calma
Но
однажды
я
выиграю,
буду
ждать
спокойно
Con
el
corazón
От
всего
сердца
De
lo
bueno,
lo
mejor,
chiquitita
Всего
наилучшего,
малышка
Ja-jay,
amor
Ха-ха,
любовь
моя
Los
exitos
ajenos
Чужие
хиты
Con
mucho
cariño
С
большой
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Jesus Navarro Caro
Album
Ajeno
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.