Paroles et traduction Banda Tierra Sagrada - Ya Se Dio Cuenta
Ya Se Dio Cuenta
She Already Found Out
Sabe,
que
la
quiero,
y
se
aprovecha
She
knows
that
I
want
her,
and
she
takes
advantage
of
it
Sabe,
que
me
muero
por
besarla
She
knows
that
I'm
dying
to
kiss
her
Voy
a
armar
un
plan
pa'
conquistarla
I'm
going
to
make
a
plan
to
win
her
over
Hoy
le
llevaré
una
serenata
Today
I'll
bring
her
a
serenade
Yo
voy
a
quitarle
lo
coqueta
I'm
going
to
cure
her
of
her
flirtatiousness
Y
haré
que
me
quiera
de
a
deberás
And
I'll
make
her
love
me
for
real
Ya
le
mandé
rosas
a
su
puerta
I
already
sent
roses
to
her
door
Sabe
que
fui
yo,
ya
se
dió
cuenta
She
knows
it
was
me,
she's
figured
it
out
Ya
se
dió
cuenta
She's
already
figured
it
out
Que
me
gusta
That
I
like
her
Que
me
encanta
me
fascina,
demasiado
That
I
absolutely
adore
and
admire
her
Que
sus
ojitos
me
traen
bien
enamorado
That
her
eyes
have
me
hopelessly
in
love
Y
su
forma
de
ser
And
her
way
of
being
Ya
se
dió
cuenta
She's
already
figured
it
out
Cuando
me
pasa
por
un
lado,
coquetea
When
she
passes
me
by,
she
flirts
Y
cuando
trato
de
acercarme
ella
se
aleja
And
when
I
try
to
approach
her,
she
moves
away
Y
no
me
deja
hablar
And
she
doesn't
let
me
talk
Ya
se
dió
cuenta
She's
already
figured
it
out
Que
la
voy
a
conquistar
That
I'm
going
to
win
her
over
Y
juro
que
te
voy
a
conquistar
chiquitita
And
I
swear
I'm
going
to
win
you
over,
little
one
Que
me
gusta
That
I
like
her
Que
me
encanta
me
fascina,
demasiado
That
I
absolutely
adore
and
admire
her
Que
sus
ojitos
me
traen
bien
enamorado
That
her
eyes
have
me
hopelessly
in
love
Y
su
forma
de
ser
And
her
way
of
being
Ya
se
dió
cuenta
She's
already
figured
it
out
Cuando
me
pasa
por
un
lado,
coquetea
When
she
passes
me
by,
she
flirts
Y
cuando
trato
de
acercarme
ella
se
aleja
And
when
I
try
to
approach
her,
she
moves
away
Y
no
me
deja
hablar
And
she
doesn't
let
me
talk
Ya
se
dió
cuenta
She's
already
figured
it
out
Que
la
voy
a
conquistar
That
I'm
going
to
win
her
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús Uriarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.