Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arregaçada (Sabbag Remix)
Ausgelassen (Sabbag Remix)
Ninguém
paga
minhas
conta
(Vai)
Niemand
bezahlt
meine
Rechnungen
(Los!)
Eu
sei
que
você
olha
pra
mim
Ich
weiß,
dass
du
mich
ansiehst
Quando
me
vê
dançando
feito
uma
macaca
Wenn
du
mich
tanzen
siehst
wie
verrückt
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Eu
sei
que
é
estranho
quando
você
olha
assim,
pra
mim
eu
sei
Ich
weiß,
es
ist
seltsam,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
ja,
das
weiß
ich
A
mão
tá
lá
em
cima
Die
Hand
ist
da
oben
O
pé
tá
na
cabeça
Der
Fuß
ist
am
Kopf
Você
acha
que
eu
tô
de
bobeira?
Glaubst
du,
ich
mache
nur
Spaß?
Não
tô
não,
você
sabe
que
não
Nein,
das
tue
ich
nicht,
du
weißt
das
Então
por
que
cê
tá
nessa?
Warum
bist
du
dann
so
drauf?
Tô
chamando
atenção,
tô
chamando
atenção
Ich
ziehe
Aufmerksamkeit
auf
mich,
ich
ziehe
Aufmerksamkeit
auf
mich
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando,
quando
gira
o
bumbum
Alle
schauen
hin,
wenn
mein
Hintern
sich
dreht
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Eu
sei
que
você
tá
dando
em
cima
de
mim,
assim
eu
sei
Ich
weiß,
dass
du
mich
anmachst,
ja,
das
weiß
ich
A
mão
tá
na
sua
cara,
a
boca
na
bochecha
Die
Hand
ist
an
deinem
Gesicht,
der
Mund
an
der
Wange
Você
acha
que
eu
tô
de
bobeira?
Glaubst
du,
ich
mache
nur
Spaß?
Não
tô
não,
você
sabe
que
não
Nein,
das
tue
ich
nicht,
du
weißt
das
Então
por
que
tá
com
pressa?
Warum
hast
du
es
dann
so
eilig?
Tô
arrastando
no
chão
Ich
schleife
über
den
Boden
Tô
arrastando
no
chão
Ich
schleife
über
den
Boden
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando,
quando
mexe
seu
bumbum
Alle
schauen
hin,
wenn
der
Hintern
wackelt
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Toda
arregaçada
Ganz
ausgelassen
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando,
quando
gira
o
bumbum
(Vai)
Alle
schauen
hin,
wenn
mein
Hintern
sich
dreht
(Los!)
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando
Alle
schauen
hin
Todo
mundo
fica
olhando,
quando
mexe
seu
bumbum
Alle
schauen
hin,
wenn
der
Hintern
wackelt
Daí
a
gente
arrasta
no
chão,
bibilu
arrasta
fara
sara
na
biqueta
da
lulu
Dann
schleifen
wir
über
den
Boden,
bibilu
arrasta
fara
sara
na
biqueta
da
lulu
Eu
tô
tão
loca,
tô
maluca,
mamada,
eu
tô
assim
Ich
bin
so
verrückt,
bin
wahnsinnig,
total
drauf,
ich
bin
so
Toda
arregaçada
(Aí
eu
tô
mesmo)
Ganz
ausgelassen
(Oh
ja,
das
bin
ich
wirklich)
Arregaçada
(Eu
nem
ligo)
Ausgelassen
(Ist
mir
egal)
Toda
arregaçada
(Aí
me
deixe)
Ganz
ausgelassen
(Ach,
lass
mich)
Arregaçada
(Tô
só
dançando
aqui
só)
Ausgelassen
(Ich
tanze
hier
doch
nur)
Toda
arregaçada
(Eu
gosto
de
dançar
assim)
Ganz
ausgelassen
(Ich
tanze
gern
so)
Arregaçada
(Botaram
uma
coisa
na
minha
bebida)
Ausgelassen
(Sie
haben
mir
was
ins
Getränk
getan)
Toda
arregaçada
(Eu
tô
arregaçada
mesmo)
Ganz
ausgelassen
(Ich
bin
wirklich
ausgelassen)
Ninguém
paga
minhas
conta!
Niemand
bezahlt
meine
Rechnungen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.