Paroles et traduction Banda Uó - Búzios do Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búzios do Coração
Buzios of the Heart
É
tão
lindo
seu
rostinho,
quero
te
fazer
carinho,
te
por
pra
nanar.
Your
little
face
is
so
beautiful,
I
want
to
caress
you,
to
put
you
to
sleep.
Desse
clima
de
romance
vejo
as
suas
nuances
cores
do
abadá.
In
this
romantic
atmosphere,
I
see
the
nuances
of
your
abadá's
colors.
Eu
não
sou
Seu
Jorge
nem
pareço
com
Alcione,
não
tem
nem
comparação.
I'm
not
Seu
Jorge,
nor
do
I
resemble
Alcione,
there's
no
comparison.
Não
sou
mãe
de
santo,
mas
entendo
os
búzios
do
seu
coração.
I'm
not
a
priestess,
but
I
understand
the
buzios
of
your
heart.
É
tão
lindo
seu
rostinho,
quero
te
fazer
carinho,
te
por
pra
nanar.
Your
little
face
is
so
beautiful,
I
want
to
caress
you,
to
put
you
to
sleep.
Desse
clima
de
romance
vejo
as
suas
nuances
cores
do
abadá.
In
this
romantic
atmosphere,
I
see
the
nuances
of
your
abadá's
colors.
Eu
não
sou
Seu
Jorge
nem
pareço
com
Alcione,
não
tem
nem
comparação.
I'm
not
Seu
Jorge,
nor
do
I
resemble
Alcione,
there's
no
comparison.
Não
sou
mãe
de
santo,
mas
entendo
os
búzios
do
seu
coração.
I'm
not
a
priestess,
but
I
understand
the
buzios
of
your
heart.
O
meu
destino
é
você,
saiu
nas
cartas,
bebê.
You
are
my
destiny,
it
came
out
in
the
cards,
baby.
Tarô
não
pode
mentir,
de
mim
não
dá
pra
fugir.
Tarot
cannot
lie,
you
cannot
escape
from
me.
Não
adianta
tentar,
o
amor
veio
pra
ficar.
Don't
try,
love
came
to
stay.
Eu
não
consigo
esquecer,
já
tá
grudado
em
meu
ser.
I
can't
forget,
it's
already
stuck
to
my
being.
É
tão
lindo
seu
rostinho,
quero
te
fazer
carinho,
te
por
pra
nanar.
Your
little
face
is
so
beautiful,
I
want
to
caress
you,
to
put
you
to
sleep.
Desse
clima
de
romance
vejo
as
suas
nuances
cores
do
abadá.
In
this
romantic
atmosphere,
I
see
the
nuances
of
your
abadá's
colors.
Eu
não
sou
Seu
Jorge
nem
pareço
com
Alcione,
não
tem
nem
comparação.
I'm
not
Seu
Jorge,
nor
do
I
resemble
Alcione,
there's
no
comparison.
Não
sou
mãe
de
santo,
mas
entendo
os
búzios
do
seu
coração.
I'm
not
a
priestess,
but
I
understand
the
buzios
of
your
heart.
O
meu
destino
é
você,
saiu
nas
cartas,
bebê.
You
are
my
destiny,
it
came
out
in
the
cards,
baby.
Tarô
não
pode
mentir,
de
mim
não
dá
pra
fugir.
Tarot
cannot
lie,
you
cannot
escape
from
me.
Não
adianta
tentar,
o
amor
veio
pra
ficar.
Don't
try,
love
came
to
stay.
Eu
não
consigo
esquecer,
já
tá
grudado
em
meu
ser.
I
can't
forget,
it's
already
stuck
to
my
being.
Tudo
que
eu
sinto
é
tão
natural,
vamos
adentrar
o
portal
do
amor
Everything
I
feel
is
so
natural,
let's
enter
the
portal
of
love
Toda
suadinha
vem,
faz
uó.
Você
é
minha
lua
e
amor
eu
sou
seu
Sol
All
sweaty,
come
on,
do
an
Uó.
You
are
my
moon,
and
love,
I
am
your
sun
Sou
seu
Sol,
seu
Sol
I
am
your
sun,
your
sun
Você
é
minha
lua
e
eu
sou
seu
Sol
You
are
my
moon,
and
I
am
your
sun
Sou
seu
Sol,
seu
Sol
(tudo
o
que
eu
sinto
é
tão
natural)
I
am
your
sun,
your
sun
(everything
I
feel
is
so
natural)
Sou
seu
Sol,
seu
Sol
(é
natural)
I
am
your
sun,
your
sun
(it's
natural)
Você
é
minha
lua
e
eu
sou
seu
Sol.
You
are
my
moon,
and
I
am
your
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima
Album
Motel
date de sortie
04-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.