Paroles et traduction Banda Uó - Chorei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
ainda
me
lembro
bem,
foi
naquele
dia,
Я
до
сих
пор
хорошо
помню
тот
день,
Me
perdi
em
seus
cabelos,
Я
потерялся
в
твоих
волосах,
Coisa
mais
bela
que
eu
já
vi.
Самая
красивая
вещь,
которую
я
когда-либо
видел.
Seu
olhar
é
tão
bonito
à
jabuticaba,
Твой
взгляд
так
прекрасен,
словно
спелая
ягода,
Saia
sem
calcinha,
menina
levada,
Ты
выходишь
без
трусиков,
шалунья,
Que
conquista
a
gente
quando
diz
olá.
Которая
покоряет
нас,
просто
сказав
"привет".
Mas
a
vida
sempre
vem
e
engana
a
gente,
Но
жизнь
всегда
приходит
и
обманывает
нас,
Nos
deixa
carente,
sofrido
e
descrente,
Оставляет
нас
нуждающимися,
страдающими
и
неверующими
Das
coisas
bonitas
que
traz
o
amor.
В
прекрасные
вещи,
которые
приносит
любовь.
E
eu
ainda
te
queria
aqui
do
meu
lado,
И
я
все
еще
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Mas
me
abandonou
e
me
deixou
pra
baixo,
Но
ты
бросила
меня
и
оставила
в
унынии,
Um
dançarino
do
cantor
Leonardo,
ooh!
Ради
танцора
певца
Леонардо,
ох!
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você!
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе!
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
E
agora
acabou
a
minha
fantasia,
И
теперь
мои
мечты
разбиты,
Todo
dia
eu
acordo
e
choro
baixinho,
Каждый
день
я
просыпаюсь
и
тихо
плачу,
Debaixo
da
pia.
Под
раковиной.
Eu
vejo
ele
na
TV,
Teleton
e
Réveillon
Я
вижу
его
по
телевизору,
в
Телетоне
и
на
Новый
год,
Sabadão
sertanejo
acabou
pra
mim.
Субботние
вечера
в
стиле
кантри
для
меня
закончились.
Mulher
você
é
meu
fim
Женщина,
ты
мой
конец.
Mas
a
vida
sempre
vem
e
engana
a
gente,
Но
жизнь
всегда
приходит
и
обманывает
нас,
Nos
deixa
carente,
sofrido
e
descrente,
Оставляет
нас
нуждающимися,
страдающими
и
неверующими
Das
coisas
bonitas
que
traz
o
amor.
В
прекрасные
вещи,
которые
приносит
любовь.
Quero
ver
você
perdida
numa
noite
fria,
Хочу
увидеть
тебя
потерянной
холодной
ночью,
Chorando
a
falta
da
minha
companhia,
Оплакивающей
отсутствие
моей
компании,
Torcendo
o
pano
do
piso
sozinha.
Выжимая
половую
тряпку
в
одиночестве.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você!
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе!
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorei,
Я
плакал,
плакал,
плакал,
плакал,
Chorei,
chorei,
chorei,
por
você!
Плакал,
плакал,
плакал
по
тебе!
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer.
Скажи
мне,
что
мне
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Pedro Augusto Ferreira Deiro
Album
Motel
date de sortie
04-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.