Paroles et traduction Banda Uó - Cowboy (Sabbag's Tacinha Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy (Sabbag's Tacinha Remix)
Ковбой (Sabbag's Tacinha Remix)
Sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Eu
disse
que
essa
história
tinha
um
final
triste
Я
же
говорил,
что
у
этой
истории
грустный
конец
Que
na
sessão
da
tarde
eu
nem
era
o
príncipe
Что
на
дневном
сеансе
я
даже
не
принц
Eu
fui
só
o
jegue
que
você
galopou
Я
был
всего
лишь
ослом,
на
котором
ты
скакала
Não
venha,
fazer
a
moça
estilo
faroeste,
'cê
ta
mais
pra
Не
надо
строить
из
себя
девушку
в
стиле
вестерна,
ты
скорее
Vilã
barata
do
agreste,
não
sei
mas
como
posso
ser
usado
assim
Дешевая
злодейка
из
захолустья,
не
знаю,
как
ты
можешь
так
меня
использовать
Sou
Cowgirl
infeliz
Я
несчастный
ковбой
Sou
traíra
de
mim
Я
сам
себя
предал
Não
mereço
mais
o
seu
amor
Я
больше
не
заслуживаю
твоей
любви
Lacei
outro
peão
Я
поймал
на
лассо
другую
Tinha
tudo
na
mão
У
меня
всё
было
в
руках
Mas
eu
não
posso
deixa-lo
ir
Но
я
не
могу
тебя
отпустить
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Я
думаю,
я
заслуживаю
такого
обращения
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
На
моём
пиджаке
остался
твой
волос
Sem
você
eu
sou
só...
Без
тебя
я
всего
лишь...
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Безумно
влюблённый,
который
хочет
тебя
такой
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Каждый
рогоносец
заслуживает
свои
рога
Sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Se
lembra
de
quando
eu
peguei
fiado
lá
na
venda
Помнишь,
как
я
брал
в
долг
в
магазине?
Foi
tudo
para
te
agradar,
entenda
Всё
это
было,
чтобы
порадовать
тебя,
пойми
Tudo
que
eu
fiz
somente
foi
por
amor
Всё,
что
я
делал,
было
только
из-за
любви
Agora,
que
a
pinga
amarga
desce
enquanto
você
chora
Теперь,
когда
горькая
водка
течёт,
пока
ты
плачешь
O
peso
de
te
amar
aqui
devora
Тяжесть
любви
к
тебе
пожирает
меня
A
raiva
está
cravada
mas
eu
amo
você
Злость
глубоко
засела,
но
я
люблю
тебя
Sou
Cowgirl
infeliz
Я
несчастный
ковбой
Sou
traíra
de
mim
Я
сам
себя
предал
Não
mereço
mais
o
seu
amor
Я
больше
не
заслуживаю
твоей
любви
Lacei
outro
peão
Я
поймал
на
лассо
другую
Tinha
tudo
na
mão
У
меня
всё
было
в
руках
Mas
eu
não
posso
deixa-lo
ir
Но
я
не
могу
тебя
отпустить
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Я
думаю,
я
заслуживаю
такого
обращения
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
На
моём
пиджаке
остался
твой
волос
Sem
você
eu
sou
só...
Без
тебя
я
всего
лишь...
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Безумно
влюблённый,
который
хочет
тебя
такой
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Каждый
рогоносец
заслуживает
свои
рога
Sem
ocê
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Eu
sei
quando
a
noite
cai
Я
знаю,
когда
наступает
ночь
Lembro
de
você
Я
вспоминаю
о
тебе
Estrelas
refletem
seu
portão
Звёзды
отражаются
в
твоих
воротах
Que
portão
azul
Тех
самых
голубых
воротах
Como
o
céu
azul
Как
голубое
небо
Como
o
seu
olhar
Как
твои
глаза
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Я
думаю,
я
заслуживаю
такого
обращения
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
На
моём
пиджаке
остался
твой
волос
Sem
você
eu
sou
só
Без
тебя
я
всего
лишь
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Безумно
влюблённый,
который
хочет
тебя
такой
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Каждый
рогоносец
заслуживает
свои
рога
Sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Я
думаю,
я
заслуживаю
такого
обращения
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
На
моём
пиджаке
остался
твой
волос
Sem
você
eu
sou
só
Без
тебя
я
всего
лишь
Cavalga
em
mim
Скачи
на
мне
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Безумно
влюблённый,
который
хочет
тебя
такой
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Каждый
рогоносец
заслуживает
свои
рога
Sem
você
não
sou
ninguém
Без
тебя
я
никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima
Album
Cowboy
date de sortie
23-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.