Paroles et traduction Banda Uó - Cowboy (Vibe Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy (Vibe Remix)
Cowboy (Vibe Remix)
Que
essa
história
tinha
um
final
triste
That
this
story
had
a
sad
ending
Que
na
Sessão
da
Tarde
eu
nem
era
o
príncipe
That
in
the
Afternoon
Session
I
wasn't
even
the
prince
Eu
fui
só
o
jegue
que
você
galopou
I
was
just
the
donkey
you
rode
Não
venha
fazer
a
moça
estilo
faroeste
Don't
come
and
act
like
a
Western
girl
Cê
está
mais
pra
vilã
barata
do
agreste
You're
more
like
a
cheap
villain
from
the
countryside
Não
sei
mais
como
posso
ser
usado
assim
I
don't
know
how
I
can
be
used
like
this
anymore
Sou
cowgirl
infeliz,
sou
traíra
de
mim
I'm
a
miserable
cowgirl,
I'm
a
traitor
to
myself
Não
mereço
mais
o
seu
amor
I
don't
deserve
your
love
anymore
Lacei
outro
peão,
tinha
tudo
na
mão
Tie
up
another
cowboy,
you
had
everything
in
your
hands
Mas
eu
não
posso
deixá-lo
ir
But
I
can't
let
him
go
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
think
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
There's
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horn
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nobody
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nobody
De
quando
eu
peguei
fiado
lá
na
venda
When
I
bought
on
credit
at
the
store
Foi
tudo
para
te
agradar,
entenda
It
was
all
to
please
you,
understand
Tudo
que
eu
fiz
somente
foi
por
amor
Everything
I
did
was
only
out
of
love
Agora
que
a
pinga
amarga
Now
that
the
bitter
drink
Desce
enquanto
você
chora
Goes
down
while
you
cry
O
peso
de
te
amar
aqui
devora
The
weight
of
loving
you
here
devours
A
raiva
está
cravada,
mas
eu
amo
você
The
anger
is
ingrained,
but
I
love
you
Sou
cowgirl
infeliz,
sou
traíra
de
mim
I'm
a
miserable
cowgirl,
I'm
a
traitor
to
myself
Não
mereço
mais
o
seu
amor
I
don't
deserve
your
love
anymore
Lacei
outro
peão,
tinha
tudo
na
mão
Tie
up
another
cowboy,
you
had
everything
in
your
hands
Mas
eu
não
posso
deixá-lo
ir
But
I
can't
let
him
go
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
think
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
There's
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horn
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nobody
Eu
sei,
quando
a
noite
cai
I
know,
when
night
falls
Lembro
de
você
I
remember
you
Estrelas
refletem
seu
portão
Stars
reflect
your
gate
Que
portão
azul,
como
o
céu
azul
What
a
blue
gate,
like
the
blue
sky
Como
o
seu
olhar
Like
your
eyes
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
think
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
There's
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horn
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nobody
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
think
I
deserve
to
be
treated
like
this
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
A
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horn
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
(cavalga
em
mim)
Without
you
I'm
nobody
(ride
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.