Banda Uó - Cowboy (Vibe Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Uó - Cowboy (Vibe Remix)




Cowboy (Vibe Remix)
Ковбой (Vibe Remix)
Eu disse
Я сказал,
Que essa história tinha um final triste
Что у этой истории грустный конец,
Que na Sessão da Tarde eu nem era o príncipe
Что на дневном сеансе я был не принцем,
Eu fui o jegue que você galopou
Я был всего лишь ослом, на котором ты скакала.
Não venha fazer a moça estilo faroeste
Не строй из себя невинность в стиле вестерна,
está mais pra vilã barata do agreste
Ты больше похожа на дешёвую злодейку из захолустья,
Não sei mais como posso ser usado assim
Я больше не знаю, как ты можешь так меня использовать.
Sou cowgirl infeliz, sou traíra de mim
Я несчастный ковбой, я сам себе изменник,
Não mereço mais o seu amor
Я больше не заслуживаю твоей любви.
Lacei outro peão, tinha tudo na mão
Я привязал другого жеребца, у меня всё было в руках,
Mas eu não posso deixá-lo ir
Но я не могу его отпустить.
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Eu acho que eu mereço ser tratado assim
Я думаю, я заслуживаю такого отношения.
Tem fio de cabelo no meu paletó
На моём пиджаке остался твой волос,
Sem você eu sou
Без тебя я всего лишь
Um louco apaixonado que te quer assim
Безумный влюблённый, который хочет тебя такой,
Todo corno merece o chifre que tem
Каждый рогоносец заслуживает свои рога.
Sem você não sou ninguém
Без тебя я никто.
Sem você não sou ninguém
Без тебя я никто.
Se lembra
Помнишь,
De quando eu peguei fiado na venda
Как я брал в долг в магазине?
Foi tudo para te agradar, entenda
Всё это было ради тебя, пойми.
Tudo que eu fiz somente foi por amor
Всё, что я делал, было только из любви.
Agora que a pinga amarga
Теперь, когда горькая водка
Desce enquanto você chora
Обжигает, пока ты плачешь,
O peso de te amar aqui devora
Меня пожирает тяжесть любви к тебе.
A raiva está cravada, mas eu amo você
Злость глубоко засела, но я люблю тебя.
Sou cowgirl infeliz, sou traíra de mim
Я несчастный ковбой, я сам себе изменник,
Não mereço mais o seu amor
Я больше не заслуживаю твоей любви.
Lacei outro peão, tinha tudo na mão
Я привязал другого жеребца, у меня всё было в руках,
Mas eu não posso deixá-lo ir
Но я не могу его отпустить.
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Eu acho que eu mereço ser tratado assim
Я думаю, я заслуживаю такого отношения.
Tem fio de cabelo no meu paletó
На моём пиджаке остался твой волос,
Sem você eu sou
Без тебя я всего лишь
Um louco apaixonado que te quer assim
Безумный влюблённый, который хочет тебя такой.
Todo corno merece o chifre que tem
Каждый рогоносец заслуживает свои рога.
Sem você não sou ninguém
Без тебя я никто.
Eu sei, quando a noite cai
Я знаю, когда наступает ночь,
Lembro de você
Я вспоминаю о тебе.
Estrelas refletem seu portão
Звёзды отражаются в твоих воротах,
Que portão azul, como o céu azul
Голубых, как небо,
Como o seu olhar
Как твои глаза.
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Eu acho que eu mereço ser tratado assim
Я думаю, я заслуживаю такого отношения.
Tem fio de cabelo no meu paletó
На моём пиджаке остался твой волос,
Sem você eu sou
Без тебя я всего лишь
Um louco apaixonado que te quer assim
Безумный влюблённый, который хочет тебя такой.
Todo corno merece o chifre que tem
Каждый рогоносец заслуживает свои рога.
Sem você não sou ninguém
Без тебя я никто.
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Eu acho que eu mereço ser tratado assim
Я думаю, я заслуживаю такого отношения.
Um fio de cabelo no meu paletó
Волос на моём пиджаке,
Sem você eu sou
Без тебя я всего лишь
Um louco apaixonado que te quer assim
Безумный влюблённый, который хочет тебя такой.
Todo corno merece o chifre que tem
Каждый рогоносец заслуживает свои рога.
Sem você não sou ninguém (cavalga em mim)
Без тебя я никто (скачи на мне).
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Cavalga em mim
Скачи на мне,
Cavalga em mim
Скачи на мне.





Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.