Paroles et traduction Banda Uó - Faz Uó
Hoje
eu
acordei
danado,
com
fogo
no
rabo
Today,
I
woke
up
with
mischief
in
my
blood,
a
fire
in
my
belly
Eu
quero
me
acabar,
me
acabar
I
want
to
party,
I
want
to
go
wild
Vou
pra
Banda
Uó
ao
som
do
brega
I'm
going
to
Banda
Uó,
to
the
sound
of
brega
Eu
quero
ver
o
DJ
tocar,
DJ
tocar
I
want
to
see
the
DJ
play,
DJ
play
A
garota
já
botou
sainha
The
girl
has
already
put
on
her
skirt
Na
barraca
tomou
tacacá,
uh-ah-ah-ah
She
had
some
tacacá
at
the
stall,
uh-ah-ah-ah
Já
me
preparei
pra
noite
toda
I've
prepared
myself
for
the
whole
night
Agora
é
hora,
eu
vou
atacar,
vou
atacar
Now
it's
time,
I'm
going
to
attack,
I'm
going
to
attack
Eu
cansei
(cansei)
I'm
tired
(tired)
De
ficar
aqui
sentada
esperando
você
Of
sitting
here,
waiting
for
you
Eu
cansei
(cansei)
I'm
tired
(tired)
Tô
louca
por
um
passo,
quero
aprender
I'm
crazy
for
a
step,
I
want
to
learn
Vem,
menina,
entra
na
roda
Come
on,
girl,
join
the
circle
Aprende
que
isso
tá
virando
moda
Learn
that
this
is
becoming
a
trend
Ai,
garoto,
eu
tô
com
medo
Oh,
boy,
I'm
scared
Vou
aprender
contigo,
mas
isso
vai
ser
segredo
I'll
learn
with
you,
but
this
will
be
a
secret
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh-oh-oh
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W
oh-oh-oh
Todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Everyone
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh-oh-oh
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W
oh-oh-oh
A
garota
já
botou
sainha
The
girl
has
already
put
on
her
skirt
Na
barraca
tomou
tacacá,
uh-ah-ah-ah
She
had
some
tacacá
at
the
stall,
uh-ah-ah-ah
Já
me
preparei
pra
noite
toda
I've
prepared
myself
for
the
whole
night
Agora
é
hora,
eu
vou
atacar,
vou
atacar
Now
it's
time,
I'm
going
to
attack,
I'm
going
to
attack
Eu
cansei
(cansei)
I'm
tired
(tired)
De
ficar
aqui
sentada
esperando
você
Of
sitting
here,
waiting
for
you
Eu
cansei
(cansei)
I'm
tired
(tired)
Tô
louca
por
um
passo,
quero
aprender
I'm
crazy
for
a
step,
I
want
to
learn
Vem,
menina,
entra
na
roda
Come
on,
girl,
join
the
circle
Aprende
que
isso
tá
virando
moda
Learn
that
this
is
becoming
a
trend
Ai,
garoto,
eu
tô
com
medo
Oh,
boy,
I'm
scared
Vou
aprender
contigo,
mas
isso
vai
ser
segredo
I'll
learn
with
you,
but
this
will
be
a
secret
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh-oh-oh
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W
oh-oh-oh
Todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Everyone
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W,
do
the
W
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh-oh-oh
Now
everyone,
do
the
W,
do
the
W
oh-oh-oh
Os
moleque
maloqueiro,
e
faz
uó
The
bad
boys,
and
they
do
the
W
Os
ratos
de
bueiro,
e
faz
uó
The
sewer
rats,
and
they
do
the
W
E
até
os
metaleiros,
e
faz
uó
And
even
the
metalheads,
and
they
do
the
W
E
Dom
Pedro
I,
faz
uó
oh
oh
And
Dom
Pedro
I,
do
the
W
oh
oh
A
priminha
gostosinha,
e
faz
uó
The
hot
little
cousin,
and
she
does
the
W
O
pedreiro
lá
da
esquina,
e
faz
uó
The
bricklayer
from
down
the
street,
and
he
does
the
W
A
tia
da
cantina,
e
faz
uó
The
cafeteria
lady,
and
she
does
the
W
A
Joelma
e
o
Chimbinha,
faz
uó
oh-oh-oh
Joelma
and
Chimbinha,
do
the
W
oh-oh-oh
Faz
uó
oh-oh-oh
Do
the
W
oh-oh-oh
Faz
uó
oh-oh-oh
Do
the
W
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Pedro Augusto Ferreira Deiro, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Goncalves De Oliveira, Rodrigo Pereira Vilela Antunes
Album
Faz Uó
date de sortie
06-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.