Paroles et traduction Banda Uó - Primeiro Encontro
Primeiro Encontro
Первая встреча
Acordei,
te
olhei
e
percebi
Проснулась,
посмотрела
на
тебя
и
поняла
Nem
sei
seu
nome
Даже
не
знаю
твоего
имени
Nem
sei
seu
nome
Даже
не
знаю
твоего
имени
Pra
que
me
enganar
ou
mentir?
Зачем
себя
обманывать
или
лгать?
Nem
sei
seu
nome
Даже
не
знаю
твоего
имени
Nem
sei
seu
nome
Даже
не
знаю
твоего
имени
Semana
que
vem,
nem
vou
lembrar
de
você
На
следующей
неделе
я
тебя
и
не
вспомню
Talvez
não
te
esqueça,
vai
saber
А
может,
и
не
забуду,
кто
знает
No
primeiro
encontro,
eu
já
faço
de
tudo
На
первом
свидании
я
уже
готова
на
всё
Me
usa
e
eu
te
uso
Используй
меня,
и
я
использую
тебя
Pode
aproveitar
Можешь
воспользоваться
моментом
No
primeiro
encontro,
eu
já
to
toda
nua
На
первом
свидании
я
уже
вся
твоя
Se
é
pra
ser
sua,
pra
que
tanta
enrolação?
Если
суждено
быть
твоей,
зачем
тянуть?
Eu
nunca
pensei
em
fugir
Я
никогда
не
думала
сбежать
Não
que
eu
não
queira
Не
то
чтобы
я
не
хотела
Não
que
eu
não
queira
Не
то
чтобы
я
не
хотела
Vai
que
se
eu
me
permitir
Вдруг,
если
я
позволю
себе
Pode
virar
mais
que
só
um
lance
Это
может
стать
чем-то
большим,
чем
просто
интрижка
Semana
que
vem,
nem
vou
lembrar
de
você
На
следующей
неделе
я
тебя
и
не
вспомню
Talvez
não
te
esqueça,
vai
saber
А
может,
и
не
забуду,
кто
знает
No
primeiro
encontro,
eu
já
faço
de
tudo
На
первом
свидании
я
уже
готова
на
всё
Me
usa
e
eu
te
uso
Используй
меня,
и
я
использую
тебя
Pode
aproveitar
Можешь
воспользоваться
моментом
No
primeiro
encontro,
eu
já
to
toda
nua
На
первом
свидании
я
уже
вся
твоя
Se
é
pra
ser
sua,
pra
que
tanta
enrolação?
Если
суждено
быть
твоей,
зачем
тянуть?
Não
dá
pra
saber
se
é
romance
Невозможно
узнать,
любовь
ли
это
Se
eu
não
quiser
mais
Если
я
больше
не
захочу
Talvez
essa
noite
é
a
nossa
única
chance
Возможно,
эта
ночь
— наш
единственный
шанс
Então
pra
quê
esperar?
Так
зачем
ждать?
No
primeiro
encontro,
eu
já
faço
de
tudo
На
первом
свидании
я
уже
готова
на
всё
Me
usa
e
eu
te
uso
Используй
меня,
и
я
использую
тебя
Pode
aproveitar
Можешь
воспользоваться
моментом
No
primeiro
encontro,
eu
já
to
toda
nua
На
первом
свидании
я
уже
вся
твоя
Se
é
pra
ser
sua,
pra
que
tanta
enrolação?
Если
суждено
быть
твоей,
зачем
тянуть?
No
primeiro
encontro,
eu
já
faço
de
tudo
На
первом
свидании
я
уже
готова
на
всё
Me
usa
e
eu
te
uso
Используй
меня,
и
я
использую
тебя
Pode
aproveitar
Можешь
воспользоваться
моментом
No
primeiro
encontro,
eu
já
to
toda
nua
На
первом
свидании
я
уже
вся
твоя
Se
é
pra
ser
sua,
pra
que
tanta
enrolação?
Если
суждено
быть
твоей,
зачем
тянуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Pedro Lima, Michel Gongalves De Oliveira
Album
VENENO
date de sortie
04-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.