Banda Uó - Shake de Amor (Whip My Hair) (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Uó - Shake de Amor (Whip My Hair) (Ao Vivo)




Shake de Amor (Whip My Hair) (Ao Vivo)
Shake de Amor (Whip My Hair) (Live)
E eu quero saber de vocês
So there, I want to know from you
Quem quer se vingar de mim?
Who wants revenge on me?
Porque eu vou me vingar de todos vocês!
Because I will get revenge on all of you!
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Ei! Sai do chão!
Hey! Get up off the ground!
Quem quer tomar um shake de amor comigo? Grita aê!
Who wants to have a love shake with me? Scream it!
Pega aquela pessoa que na sua cabeça
Grab the person that's on your mind
'Cê tem vontade de se vingar dela
You want to get revenge on them
Pensa nela nesse momento
Think about them right now
Eu quero ver todo mundo assim, ó
I want to see everyone like this, okay?
Cantando comigo
Singing with me
Vem! Vem! Vem!
Come on! Come on! Come on!
Esse homem veio e te fez cega
This guy came and blinded you
Tirou tudo que tu tinha
Took everything you had
Tirou até suas pregas
Even took away your wrinkles
Com você ele brincou
He was just playing with you
Foi tão inocente
You were so innocent
Não deu prova de amor
He gave no proof of love
deixou sua bunda quente
He just left your butt hot
E alisou (yeah)
And smoothed it (yeah)
Você não sabe o quê que faz sozinha agora
You don't know what to do on your own now
Você vai tomar
You will drink
Shake de amor, shake de amor, shake de amor, shake de amor
Love shake, love shake, love shake, love shake
Não deixe nada te abalar
Don't let anything shake you
Você vai ver que vai vingar
You will see that you will get revenge
Pode crer, vai conseguir (yeah)
You can believe it, you will get it (yeah)
Tirar tudo desse rockstar
Take everything from this rockstar
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar!
I will get revenge!
no swing, no gingado
Only in swing, only in dancing
Esse homem veio e me fez cega
This guy came and blinded me
Tirou tudo que eu tinha
Took everything I had
Tirou até as minhas pregas
Even took away my wrinkles
Comigo ele brincou
He played with me
Fui tão inocente
I was so innocent
Não deu prova de amor, não, não (oh!)
He gave no proof of love, no, no (oh!)
Você não sabe agora o que faz
You don't know now what to do
Eu vou planejar
I will plan
E vou me vingar
And I will get revenge
Vou me vingar
I will get revenge
Vou me vingar
I will get revenge
Vou me vingar
I will get revenge
Não deixe nada te abalar
Don't let anything shake you
Você vai ver que vai vingar
You will see that you will get revenge
Pode crer, vai conseguir (yeah)
You can believe it, you will get it (yeah)
Tirar tudo desse rockstar
Take everything from this rockstar
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger!)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger!)
Vou me vingar
I will get revenge





Writer(s): Janae Liann Ratliff, Michel Goncalves De Oliveira, Ronald M. Jackson, Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.