Banda Uó - Shake de Amor (Whip My Hair) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Uó - Shake de Amor (Whip My Hair)




Shake de Amor (Whip My Hair)
Shake of Love (Whip My Hair)
E eu quero saber de vocês
Well hello there, what do you say
Quem quer se vingar de mim?
Who wants to mess with me today?
Porque eu vou me vingar de todos vocês
'Cause I will get revenge on every single one of you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vem, sai do chão!
Come on, get off the floor!
Quem quer tomar um shake de amor comigo?
Who wants to have a love shake with me?
Grita aê!
Shout it out!
Pega aquela pessoa que na sua cabeça
Grab that person who's on your mind
tem vontade de se vingar dela
You want revenge on that person
Pensa nela nesse momento
Think about that person right now
Eu quero ver todo mundo assim, ó
I want to see everyone like this
Cantando comigo, vem, vem, vem!
Singing with me, come on, come on, come on!
Esse homem veio e te fez cega
This man came and blinded you
Tirou tudo que tu tinha
Took everything you had
Tirou até suas prega
Even took your beads
Com você ele brincou
He played with you
Foi tão inocente
You were so innocent
Não deu prova de amor
Didn't give any proof of love
deixou sua bunda quente
Just left your butt on fire
E alisou, yeah
And smoothed it over, yeah
Você não sabe o quê que faz sozinha agora
You don't know what to do by yourself now
Você vai tomar shake de amor
You're going to have a love shake
Shake de amor, shake de amor, shake de amor
Love shake, love shake, love shake
Não deixe nada te abalar
Don't let anything shake you
Você vai ver que vai vingar
You'll see that you'll get revenge
Pode crer, vai conseguir, yeah
You can believe it, you'll get it, yeah
Tirar tudo desse rockstar
Take everything from this rockstar
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar!
I will get revenge!
no swing, no gingado
Just in the swing, just in the sway
Esse homem veio e me fez cega
This man came and blinded me
Tirou tudo que eu tinha
Took everything I had
Tirou até as minhas prega
Even took my beads
Comigo ele brincou
He played with me
Foi tão inocente
I was so innocent
Não deu prova de amor, não, não (oh!)
Didn't give any proof of love, no, no (oh!)
Você não sabe agora o que faz
You don't know what to do now
Eu vou planejar e vou me vingar
I will plan and I will get revenge
Vou me vingar, vou me vingar
I will get revenge, I will get revenge
Vou me vingar
I will get revenge
Não deixe nada te abalar
Don't let anything shake you
Você vai ver que vai vingar
You'll see that you'll get revenge
Pode crer, vai conseguir, yeah
You can believe it, you'll get it, yeah
Tirar tudo desse rockstar
Take everything from this rockstar
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você (Mick Jagger)
I will get revenge on you (Mick Jagger)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick)
I will get revenge on you (it's Mick)
Vou me vingar de você
I will get revenge on you
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
I will get revenge on you (it's Mick Jagger)
Vou me vingar!
I will get revenge!





Writer(s): Janae Liann Ratliff, Ronald M. Jackson, Michel Goncalves De Oliveira, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.