Banda Uó - Suja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Uó - Suja




Suja
Грязная
Quando você saiu pela porta
Когда ты вышел за дверь,
Eu quis te segurar
Я хотела тебя удержать.
Não me permiti
Не позволила себе.
Seu sofá me lembra as noites que eu perdi a razão
Твой диван напоминает мне о ночах, когда я теряла рассудок.
Nem me despedi
Даже не попрощалась.
Eu dormi com mais de meia dúzia
Я спала с более чем полдюжиной,
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
Mas foi você quem causou isso em mim
Но это ты сделал меня такой.
Eu queria ser somente sua
Я хотела быть только твоей.
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
De tantos foi o único
Из стольких ты был единственным.
Quando você saiu pela porta
Когда ты вышел за дверь,
Eu quis te segurar
Я хотела тебя удержать.
Não me permiti
Не позволила себе.
O seu sofá me lembra as noites que perdi a razão
Твой диван напоминает мне о ночах, когда я теряла рассудок.
E acabei aqui
И вот я здесь.
Eu dormi com mais de meia dúzia
Я спала с более чем полдюжиной,
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
Mas foi você quem causou isso em mim
Но это ты сделал меня такой.
Eu queria ser somente sua
Я хотела быть только твоей.
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
De tantos foi o único
Из стольких ты был единственным.
Vai buscar o que quer
Иди, добивайся своего.
Do que adianta essa vontade?
Какой смысл в этом желании?
Se despedir não é mais sentir saudade
Прощаться значит больше не скучать.
Vai, não quero talvez
Иди, я не хочу "может быть".
Não é o que você me faz
Дело не в том, что ты делаешь со мной.
Melhor que nada deixa tudo pra trás
Лучше ничего, чем оставлять все как есть.
Eu dormi com mais de meia dúzia
Я спала с более чем полдюжиной,
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
Mas foi você quem causou isso em mim
Но это ты сделал меня такой.
Eu queria ser somente sua
Я хотела быть только твоей.
Eu sei que eu não sou suja
Я знаю, что я не грязная.
De tantos foi o único
Из стольких ты был единственным,
Que eu amei
Кого я любила.





Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Goncalves De Oliveira, Pedro Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.