Paroles et traduction Banda Uó - Vânia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vânia (Ao Vivo)
Vania (Live)
Nós
somos
a
Banda
Uó
We
are
Banda
Uó
Sai
do
chão!
(Arrebenta!)
Get
off
the
ground!
(Blast
it!)
Prazer,
meu
nome
é
Vânia,
quero
te
conhecer
Hi,
my
name
is
Vania,
I
want
to
meet
you
Procure
no
orelhão,
tem
recado
pra
você
Search
for
the
payphone,
There's
a
message
for
you
Bem
aqui
no
morro
minha
função
é
dar
prazer
Up
here
in
the
ghetto,
My
job
is
to
please
Te
trato
com
carinho
e
te
faço
enlouquecer
I'll
treat
you
with
love
and
make
you
lose
your
mind
No
meu
anúncio
diz:
Ele,
ela
ou
casal
My
ad
reads:
Man,
woman,
or
couple
Morena,
completa,
toda
sensual
Brunette,
Whole,
Quite
sensual
Pele
de
veludo,
boquinha
de
algodão
Velvet
skin,
Cotton
mouth
Não
tem
comparação,
é
só
satisfação
There's
no
comparison,
It's
just
satisfaction
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vania's
pretty,
She's
really
got
something
Ela
vai
pra
boate,
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club,
Shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
She
loves
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
needy,
But
she
pouts
in
photos
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
really
crazy,
She
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Belly
button
piercing,
Cute
butt
Todos
querem
ela
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her,
And
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
gun
makes
Vania
go
crazy
Eu
já
fui
cliente
então
posso
falar
I've
been
a
client,
So
I
can
vouch
for
her
A
Vânia
é
uma
delícia,
ela
nunca
quer
parar
Vania's
a
treat,
She
never
wants
to
stop
Barriga
de
fora,
toda
assanhada
Belly
exposed,
All
worked
up
Quando
sobe
em
cima
ela
não
quer
saber
de
nada
When
she
gets
on
top,
She
doesn't
care
about
anything
Joga
pro
lado,
vem,
meu
amor
Toss
her
to
the
side,
Come
on,
my
love
Toda
suadinha
(ai
que
calor!)
She's
all
sweaty
(How
hot!)
Realiza
o
meu
desejo,
faz
tudo
que
eu
quero
Make
my
wish
come
true,
Do
everything
I
want
Vem,
Cinderela,
vem
que
eu
te
espero
Come,
Cinderella,
I'll
wait
for
you
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vania's
pretty,
She's
really
got
something
Ela
vai
pra
boate,
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club,
Shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
She
loves
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
needy,
But
she
pouts
in
photos
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
really
crazy,
She
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Belly
button
piercing,
Cute
butt
Todos
querem
ela
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her,
And
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
gun
makes
Vania
go
crazy
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vania's
pretty,
She's
really
got
something
Ela
vai
pra
boate
e
fica
mostrando
a
calcinha
(oh!)
She
goes
to
the
club,
And
shows
off
her
panties
(oh!)
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
She
loves
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
(oh!)
She's
needy,
But
she
pouts
in
photos
(oh!)
Toda
levadinha,
toda
assanhada
She's
really
got
something,
She's
all
worked
up
Tarada,
safada,
a
Vânia
não
vale
nada
Horny,
Slutty,
Vania's
not
worth
anything
Empina,
rebola
She
shows
off,
She
shakes
it
Traço,
repasso
e
depois
vou
embora
I
trick,
I
pass
on,
And
then
I
leave
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vania's
pretty,
She's
really
got
something
Ela
vai
pra
boate,
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club,
Shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
She
loves
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
needy,
But
she
pouts
in
photos
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
really
crazy,
She
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Belly
button
piercing,
Cute
butt
Todos
querem
ela
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her,
And
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
gun
makes
Vania
go
crazy
Boa
noite,
São
Paulo!
Good
evening,
São
Paulo!
Nossa,
que
felicidade
tá
aqui
hoje,
gente!
Wow,
it's
such
a
joy
to
be
here
today,
everyone!
Isso
pra
Banda
Uó
é
muito
legal!
This
is
really
cool
for
Banda
Uó!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.